プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
thy lord hath not forsaken thee, nor is he displeased.
nie opuścił cię twój pan ani cię nie znienawidził.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
but the thing that david had done displeased the lord.
ale to była zła rzecz, którą uczynił dawid przed oczyma pańskiemi.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
your lord has not forsaken you, nor has he become displeased,
nie opuścił cię twój pan ani cię nie znienawidził.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
your lord has neither forsaken you, nor is he displeased with you,
nie opuścił cię twój pan ani cię nie znienawidził.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
thy guardian-lord hath not forsaken thee, nor is he displeased.
nie opuścił cię twój pan ani cię nie znienawidził.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
that, because they pursued what displeased allah, and loathed his pleasure.
tak jest dlatego, że oni poszli za tym wszystkim, co wywołuje gniew boga, a czuli wstręt do tego, co jemu się podoba.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(o prophet), your lord has neither forsaken you, nor is he displeased.
nie opuścił cię twój pan ani cię nie znienawidził.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
then when they displeased us, we inflicted a retribution on them, so we drowned them all together,
przeto kiedy nas rozgniewali, zemściliśmy się na nich i potopiliśmy ich wszystkich.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
it is not a good plan to wait until evening to go to the lord if we realize that we have displeased him.
nie jest też rzeczą właściwą czekać aż do wieczora, gdy zauważymy, że uczyniliśmy coś niemiłego panu.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
because we have taken on laws that once strangled european nations, we are raising a confused and displeased nation.
ponieważ przyjmujemy prawa, które kiedyś tłamsiły europejskie narody, nasz naród staje się zdezorientowany i niezadowolony.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
displeased, but without the courage to deny his wife, the man went to the temple with her and murmured some words of repentance.
mężczyźnie się to nie podobało, ale nie miał odwagi przeciwstawić się żonie, poszedł więc z nią do świątyni i wypowiedział kilka słów skruchy.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
many, though, will not be pleased with this example, very much in the same way as jesus displeased those who killed him.
miejmy jednak na uwadze, że czasem nasze świadectwo może być odebrane jako oskarżenie.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the intervening verses, namely, from the 8th to the 23rd, treat of the reasons why the lord was displeased with them and rejected them.
nieprawość Żydów, ich chciwość, niesprawiedliwość, doprowadzą ich w końcu do ruiny.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
i was pleased with the general nature of the accommodation, but was displeased with the attitude of staff on site, and especially rudeness from some senior managers.
to bylo bardzo czyste i zywnosci oraz personel byl bardzo mily, wszystko razem bardzo rozsadne, szczególnie za to, ze w londynie!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
"...and the lord saw it and it displeased him that there was no judgment. .." (v. 15).
"widział to pan i za złe to poczytał, że nie ma prawa" (wiersz 15).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
surely evil is what they have sent ahead for their souls, as allah is displeased with them and they shall remain in punishment [forever].
jakże złe jest to, co przygotowały dla nich ich dusze! rozgniewał się na nich bóg i będą przebywać w cierpieniu na wieki!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(muhammad), your lord has not abandoned you (by not sending you his revelation), nor is he displeased with you.
nie opuścił cię twój pan ani cię nie znienawidził.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and among them is one who slanders you regarding the distribution of charity; so if they receive some of it they would be happy – and if not, thereupon they get displeased!
wśród nich są tacy, którzy obmawiają cię z powodu jałmużny: jeśli oni coś z niej dostaną, to są zadowoleni; a jeśli nic z niej nie dostaną, to wtedy się gniewają.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
there are some of them who blame you regarding [the distribution of] the charities: if they are given from them, they are pleased, but if they are not given from them, behold, they are displeased.
wśród nich są tacy, którzy obmawiają cię z powodu jałmużny: jeśli oni coś z niej dostaną, to są zadowoleni; a jeśli nic z niej nie dostaną, to wtedy się gniewają.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: