検索ワード: controversy (英語 - マオリ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Maori

情報

English

controversy

Maori

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マオリ語

情報

英語

for it is the day of the lord's vengeance, and the year of recompences for the controversy of zion.

マオリ語

ko te ra hoki ia o ta ihowa rapu utu, ko te tau whakautu mo ta hiona totohe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

the lord hath also a controversy with judah, and will punish jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

マオリ語

na he whakawa ta ihowa ki a hura, ka utaina ano e ia ki runga ki a hakopa nga mea rite ki ona ara; ka rite ki ana mahi tana utu ki a ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

if there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

マオリ語

ki te mea he tautohe ta etahi, a ka haere mai kia whakawakia, a ka whakawakia e nga kaiwhakariterite; me whakatika e ratou ta te tika, me whakahe ta te he

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

hear the word of the lord, ye children of israel: for the lord hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of god in the land.

マオリ語

whakarongo ki te kupu a ihowa, e nga tama a iharaira; he tautohe hoki ta ihowa ki nga tangata o te whenua, no te mea kahore he pono, kahore he tohu tangata, kahore he matauranga ki te atua i te whenua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

a noise shall come even to the ends of the earth; for the lord hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the lord.

マオリ語

ka paku te ngangau ki te pito ra ano o te whenua; no te mea he totohe ta ihowa ki nga iwi, ka whakawakia e ia nga kikokiko katoa; ko te hunga kino, ka tukua e ia ki te hoari, e ai ta ihowa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then absalom called unto him, and said, of what city art thou? and he said, thy servant is of one of the tribes of israel.

マオリ語

na ka maranga wawe a apoharama, a ka tu ki te taha o te huarahi, ki te kuwaha, na ki te mea he take ta tetahi tangata e tika ana kia tae ki te kingi kia whakaritea, ka karanga a apoharama ki a ia, ka mea, no tehea pa koe? a ka pea tera, no tetahi o nga iwi o iharaira tau pononga

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,103,712 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK