検索ワード: the women are swimming in the sea (英語 - マオリ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Maori

情報

English

the women are swimming in the sea

Maori

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マオリ語

情報

英語

the women are in the sea

マオリ語

kei te wahine ngā kāri

最終更新: 2022-07-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i like swimming in the sea

マオリ語

kaukau i te moana

最終更新: 2023-06-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

they are in the sea

マオリ語

mawiwi

最終更新: 2019-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

swimming in the ocean

マオリ語

kei hea te kuri

最終更新: 2021-12-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i'm swimming in the ocean.

マオリ語

kei te tāhoe au i roto ki te moana.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

wairaka lies in the sea

マオリ語

e takoto ana ā wairaka i roto i te moana

最終更新: 2020-01-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

they ravished the women in zion, and the maids in the cities of judah.

マオリ語

taea ana e ratou nga wahine o hiona, nga wahine i nga pa o hura

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and were all baptized unto moses in the cloud and in the sea;

マオリ語

i iriiria ano ratou katoa ki a mohi i roto i te kapua, i roto hoki i te moana

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

also vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king ahasuerus.

マオリ語

i tukua ano e te kuini, e wahati, he hakari ma nga wahine i roto i te whare kingi o kingi ahahueruha

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

moreover jeremiah said unto all the people, and to all the women, hear the word of the lord, all judah that are in the land of egypt:

マオリ語

i mea atu ano a heremaia ki te iwi katoa, ki nga wahine katoa hoki, whakarongo ki te kupu a ihowa, e hura katoa i te whenua o ihipa nei

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.

マオリ語

na kua ahiahi, i waenga moana te kaipuke, ko ia anake hoki i uta

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

but the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.

マオリ語

na, tera te kaipuke te akina ra e te ngaru i waenga moana: i he hoki te hau

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.

マオリ語

akuanei nga motu wiri ai i te ra e hinga ai koe; ina, ka ohorere nga motu o te moana i a koe ka riro

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty.

マオリ語

kei waenga moana ou rohe, oti rawa koe te whakaataahua e ou kaihanga

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and in the fourth watch of the night jesus went unto them, walking on the sea.

マオリ語

a i te wha o nga mataaratanga o te po ka haere a ihu ki a ratou, i haere maori i runga i te moana

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

behold, the lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

マオリ語

nana, ma te ariki ia e pei, ka patua hoki e ia tona kaha i te moana; ka pau ia i te ahi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

but the lord sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.

マオリ語

na ka tukua e ihowa he hau nui ki te moana, a he nui te awha i te moana, no ka kiia ka pakaru te kaipuke

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.

マオリ語

a mate iho te wahi tuatoru o nga mea hanga i roto i te moana, o nga mea whai ora; ngaro iho hoki te wahi tuatoru o nga kaipuke

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of solomon.

マオリ語

a tonoa ana e hirama ana tangata ki runga ki nga kaipuke, he kaimahi kaipuke, he mohio ki te moana, hei hoa mo nga tangata a horomona

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, gog and magog, to gather them together to battle: the number of whom is as the sand of the sea.

マオリ語

a ka haere ia ki te whakapohehe i nga tauiwi i nga pito e wha o te whenua, i a koka raua ko makoka, e huihui ai ratou ki te taua: ko te tokomaha o ratou rite tonu ki te onepu o te moana

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,223,274 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK