検索ワード: then came the norman invasion of the 11th century (英語 - マオリ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Maori

情報

English

then came the norman invasion of the 11th century

Maori

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マオリ語

情報

英語

then came the word of the lord unto me, saying,

マオリ語

na ka puta mai te kupu a ihowa ki ahau; i mea

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

then came the word of the lord to isaiah, saying,

マオリ語

na ka puta te kupu a ihowa ki a ihaia, ka mea

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

then came the word of the lord of hosts unto me, saying,

マオリ語

na ka puta mai te kupu a ihowa o nga mano ki ahau, ka mea

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

then came the word of the lord by haggai the prophet, saying,

マオリ語

na ka puta mai te kupu a ihowa, he mea na hakai poropiti; i ki ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.

マオリ語

na ka taka mai te ra o te taro rewenakore i tika nei kia patua te kapenga

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and in the morning came the word of the lord unto me, saying,

マオリ語

na i te ata ka puta mai te kupu a ihowa ki ahau; i mea ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

then came together unto him the pharisees, and certain of the scribes, which came from jerusalem.

マオリ語

na ka huihui ki a ia nga parihi, me etahi o nga karaipi i haere mai i hiruharama

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

then came certain of the elders of israel unto me, and sat before me.

マオリ語

katahi ka haere mai etahi o nga kaumatua o iharaira ki ahau, noho ana i toku aroaro

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.

マオリ語

na ka haere nga hoia, ka whawhati i nga waewae o to mua, me o tera i ripekatia ngatahitia me ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

then came to him certain of the sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,

マオリ語

na ka tae mai etahi o nga haruki e mea nei kahore he aranga; ka ui ki a ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

then came the first, saying, lord, thy pound hath gained ten pounds.

マオリ語

ka tae mai to mua, ka mea, e te ariki, ka ngahuru nga pauna kua mahia ki tau pauna

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

then came the messengers to gibeah of saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.

マオリ語

katahi ka haere nga karere ki kipea o haora, a korerotia ana enei kupu ki nga taringa o te iwi: na nui atu te reo o te iwi katoa ki te tangi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

in the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the lord by the prophet haggai, saying,

マオリ語

i te whitu o nga marama, i te rua tekau ma tahi o nga ra o te marama, ka puta mai te kupu a ihowa, he mea na hakai poropiti; i ki ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. and this was their appearance; they had the likeness of a man.

マオリ語

na ka puta mai i waenganui o taua ahi ko te ahua o nga mea ora e wha. ko to ratou ahua ano tenei; i rite ratou ki te tangata

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

in the four and twentieth day of the ninth month, in the second year of darius, came the word of the lord by haggai the prophet, saying,

マオリ語

i te rua tekau ma wha o nga ra o te iwa o nga marama, i te rua o nga tau o tariuha, ka puta mai te kupu a ihowa, he mea na hakai poropiti, i mea ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

then came jeremiah from tophet, whither the lord had sent him to prophesy; and he stood in the court of the lord's house; and said to all the people,

マオリ語

katahi ka haere mai a heremaia i topete, i te wahi i unga ai ia e ihowa ki te poropiti; a tu ana ia i te marae o te whare o ihowa, a ka mea ki te iwi katoa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

in the eighth month, in the second year of darius, came the word of the lord unto zechariah, the son of berechiah, the son of iddo the prophet, saying,

マオリ語

i te waru o nga marama, i te rua o nga tau o tariuha, ka puta mai te kupu a ihowa ki a hakaraia, tama a perekia, tama a iro poropiti; i mea ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

then came the children of israel, even the whole congregation, into the desert of zin in the first month: and the people abode in kadesh; and miriam died there, and was buried there.

マオリ語

na ka tae nga tama a iharaira, ara te whakaminenga katoa, ki te koraha o hini i te marama tuatahi: a ka noho te iwi ki karehe; na ka mate a miriama ki reira, a tanumia ana ki reira

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

then came he out of the land of the chaldaeans, and dwelt in charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.

マオリ語

na puta mai ana ia i te whenua o nga karari, noho ana ki harana: a, no te matenga o tona papa, ka whakahekea mai ia i reira e te atua ki tenei whenua e noho nei koutou

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month sebat, in the second year of darius, came the word of the lord unto zechariah, the son of berechiah, the son of iddo the prophet, saying,

マオリ語

i te rua tekau ma wha o nga ra o te tekau ma tahi o nga marama, ara o te marama hepata, i te rua o nga tau o tariuha, ka puta mai te kupu a ihowa ki a hakaraia tama a perekia, tama a iro poropiti; i mea ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,458,634 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK