検索ワード: a week is like a year without you (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

a week is like a year without you

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

life is like a wheel

マレー語

sediakan payung sebelum hujan

最終更新: 2020-02-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

my life is like a dream

マレー語

life is but a dream

最終更新: 2021-07-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

life is like a tire wheel, now you're up

マレー語

semua semua , baby ini saya punya

最終更新: 2019-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

life is like a white cloth

マレー語

seputih kapas

最終更新: 2021-01-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

life is like a tire wheel, right now you're on top

マレー語

hidup ibarat roda tayar,saat ini anda diatas kemudian hari anda dibawah .apa yang anda buat anda akan dibalas

最終更新: 2024-05-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

time is like a river.you cannot touch the same water twice

マレー語

masa seperti sungai

最終更新: 2020-12-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the meaning of the proverb is like a full oil slur

マレー語

bagai menatang minyak yang penuh

最終更新: 2023-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the likeness of a corrupt word is like a corrupt tree uprooted from the earth having no stability.

マレー語

dan bandingan kalimah yang jahat dan buruk samalah seperti sebatang pohon yang tidak berguna yang mudah tercabut akar-akarnya dari muka bumi; tidak ada tapak baginya untuk tetap hidup.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability.

マレー語

dan bandingan kalimah yang jahat dan buruk samalah seperti sebatang pohon yang tidak berguna yang mudah tercabut akar-akarnya dari muka bumi; tidak ada tapak baginya untuk tetap hidup.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and the example of a bad saying is like a filthy tree, which is cut off above the ground, therefore not having stability.

マレー語

dan bandingan kalimah yang jahat dan buruk samalah seperti sebatang pohon yang tidak berguna yang mudah tercabut akar-akarnya dari muka bumi; tidak ada tapak baginya untuk tetap hidup.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

we should not bow to a weak person because life is like a wheel. there are times when we are above and there are times when we are below

マレー語

kita janganlah menundukkan seseorang yang lemah kerana hidup ini seperti roda. ada masa kita di atas dan ada masa kita berada di bawah

最終更新: 2020-04-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

an evil act is like a rotten tree torn out of the earth with no (base or) firmness.

マレー語

dan bandingan kalimah yang jahat dan buruk samalah seperti sebatang pohon yang tidak berguna yang mudah tercabut akar-akarnya dari muka bumi; tidak ada tapak baginya untuk tetap hidup.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

do you not see how god presents a parable? a good word is like a good tree—its root is firm, and its branches are in the sky.

マレー語

tidakkah engkau melihat (wahai muhammad) bagaimana allah mengemukakan satu perbandingan, iaitu: kalimah yang baik adalah sebagai sebatang pohon yang baik, yang pangkalnya (akar tunjangnya) tetap teguh, dan cabang pucuknya menjulang ke langit.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

have you not regarded how allah has drawn a parable? a good word is like a good tree: its roots are steady and its branches are in the sky.

マレー語

tidakkah engkau melihat (wahai muhammad) bagaimana allah mengemukakan satu perbandingan, iaitu: kalimah yang baik adalah sebagai sebatang pohon yang baik, yang pangkalnya (akar tunjangnya) tetap teguh, dan cabang pucuknya menjulang ke langit.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

do you not see how allah has given the example of a good word? it is like a good tree, whose root is firmly fixed, and whose branches reach the sky,

マレー語

tidakkah engkau melihat (wahai muhammad) bagaimana allah mengemukakan satu perbandingan, iaitu: kalimah yang baik adalah sebagai sebatang pohon yang baik, yang pangkalnya (akar tunjangnya) tetap teguh, dan cabang pucuknya menjulang ke langit.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the example of those who give their wealth in the way of allah is like a grain of corn that sprouts seven ears, in every ear a hundred grains.

マレー語

bandingan (derma) orang-orang yang membelanjakan hartanya pada jalan allah, ialah sama seperti sebiji benih yang tumbuh menerbitkan tujuh tangkai; tiap-tiap tangkai itu pula mengandungi seratus biji.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

br1m was first given ahead of the general election and included in the election manifesto. the payment of br1m is like a bribe that the government tries to bribe the people.

マレー語

br1m mula diberikan menjelang pilihanraya umum dan dimasukkan dalam manifesto pilihanraya. pembayaran br1m seperti rasuah yang cuba disogok oleh kerajaan kepada rakyat menyebabkan rakyat terlalu bergantung harap kepada kerajaan.

最終更新: 2021-06-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and they ask you for the punishment – they are impatient – and allah will not make his promise untrue; and indeed a single day before allah is like a thousand years in your calculation.

マレー語

dan mereka meminta kepadamu (wahai muhammad) menyegerakan kedatangan azab, padahal allah tidak sekali-kali akan memungkiri janjinya; dan (katakanlah kepada mereka): sesungguhnya satu hari dari hari-hari azab di sisi tuhanmu adalah menyamai seribu tahun dari yang kamu hitung.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the strong psychic and emotional nature of a december 20 sagittarius belies an outwardly breezy attitude. their personality is like a chameleon that offers something different to everyone. attracted to tradition and the status quo, they retain strong ties to their past.

マレー語

sifat psikik dan emosi yang kuat dari sagittarius 20 disember memungkiri sikap berangin secara lahiriah. keperibadian mereka seperti bunglon yang menawarkan sesuatu yang berbeza kepada semua orang. tertarik kepada tradisi dan status quo, mereka mengekalkan hubungan yang kuat dengan masa lalu mereka.

最終更新: 2023-03-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

or [it is] like a rainstorm from the sky within which is darkness, thunder and lightning. they put their fingers in their ears against the thunderclaps in dread of death.

マレー語

atau (bandingannya) seperti (orang-orang yang ditimpa) hujan lebat dari langit, bersama dengan gelap-gelita, dan guruh serta kilat; mereka menyumbat jarinya ke dalam telinga masing-masing dari mendengar suara petir, kerana mereka takut mati.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,437,997 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK