検索ワード: chained (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

chained

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

and others chained in fetters.

マレー語

dan jin-jin syaitan yang lain dipasung dalam rantai-rantai belenggu.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

number assigned to an image, e.g., in a chained image burst.

マレー語

bilangan yang diumpuk ke imej, iaitu, dalam ledakan imej berantai.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

英語

when they are thrown into a narrow space, chained together, they will plead for death.

マレー語

dan apabila mereka dihumbankan ke tempat yang sempit di dalam neraka itu, dengan keadaan mereka dibelenggu, menjeritlah mereka di sana meminta sejenis kebinasaan (yang melepaskan dari azab itu).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and when they are cast within a narrow space of it chained together, they would plead for death.

マレー語

dan apabila mereka dihumbankan ke tempat yang sempit di dalam neraka itu, dengan keadaan mereka dibelenggu, menjeritlah mereka di sana meminta sejenis kebinasaan (yang melepaskan dari azab itu).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and keep not thy hand chained to thy neck, nor outspread it widespread altogether, or thou wilt sit reproached and denuded.

マレー語

dan janganlah engkau jadikan tanganmu terbelenggu di lehermu, dan janganlah pula engkau menghulurkannya dengan sehabis-habisnya, kerana akibatnya akan tinggalah engkau dengan keadaan yang tercela serta kering keputusan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and let not thy hand be chained to thy neck nor open it with a complete opening, lest thou sit down rebuked, denuded.

マレー語

dan janganlah engkau jadikan tanganmu terbelenggu di lehermu, dan janganlah pula engkau menghulurkannya dengan sehabis-habisnya, kerana akibatnya akan tinggalah engkau dengan keadaan yang tercela serta kering keputusan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and let not thine hand be chained to thy neck, nor stretch it forth to the utmost stretching, lest thou sit down reproached, impoverished.

マレー語

dan janganlah engkau jadikan tanganmu terbelenggu di lehermu, dan janganlah pula engkau menghulurkannya dengan sehabis-habisnya, kerana akibatnya akan tinggalah engkau dengan keadaan yang tercela serta kering keputusan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and do not keep your hand chained to your neck (when spending), nor open it completely, so that you will sit blamed and destitute.

マレー語

dan janganlah engkau jadikan tanganmu terbelenggu di lehermu, dan janganlah pula engkau menghulurkannya dengan sehabis-habisnya, kerana akibatnya akan tinggalah engkau dengan keadaan yang tercela serta kering keputusan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and do not make your hand [as] chained to your neck or extend it completely and [thereby] become blamed and insolvent.

マレー語

dan janganlah engkau jadikan tanganmu terbelenggu di lehermu, dan janganlah pula engkau menghulurkannya dengan sehabis-habisnya, kerana akibatnya akan tinggalah engkau dengan keadaan yang tercela serta kering keputusan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and the jews say, "the hand of allah is chained." chained are their hands, and cursed are they for what they say. rather, both his hands are extended; he spends however he wills. and that which has been revealed to you from your lord will surely increase many of them in transgression and disbelief. and we have cast among them animosity and hatred until the day of resurrection. every time they kindled the fire of war [against you], allah extinguished it. and they strive throughout the land [causing] corruption, and allah does not like corrupters.

マレー語

dan orang-orang yahudi itu berkata: "tangan allah terbelenggu (bakhil - kikir)", tangan merekalah yang terbelenggu dan mereka pula dilaknat dengan sebab apa yang mereka telah katakan itu, bahkan kedua tangan allah sentiasa terbuka (nikmat dan kurnianya luas melimpah-limpah). ia belanjakan (limpahkan) sebagaimana yang ia kehendaki; dan demi sesungguhnya, apa yang telah diturunkan kepadamu dari tuhanmu itu akan menjadikan kebanyakan dari mereka bertambah derhaka dan kufur; dan kami tanamkan perasaan permusuhan dan kebencian di antara mereka hingga hari kiamat. tiap-tiap kali mereka menyalakan api peperangan, allah memadamkannya; dan mereka pula terus-menerus melakukan kerosakan di muka bumi, sedang allah tidak suka kepada orang-orang yang melakukan kerosakan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,787,522,662 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK