プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
indeed they love all that distresses you.
mereka sukakan apa yang menyusahkan kamu.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
if good touches you, it distresses them; but if harm strikes you, they rejoice at it.
kalau kamu beroleh kebaikan (kemakmuran dan kemenangan, maka yang demikian) menyakitkan hati mereka; dan jika kamu ditimpa bencana, mereka bergembira dengannya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
say, “allah delivers you from these and from all distresses – yet you ascribe partners to him!”
katakanlah: "allah jualah yang menyelamatkan kamu dari bencana itu dan dari segala jenis kesusahan; dalam pada itu, kamu (masih) mempersekutukan (allah dengan sesuatu yang lain)".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
we know what they say distresses you. it is not you in fact they accuse of lies, but the wicked deny the revelations of god!
sesungguhnya kami mengetahui bahawa apa yang mereka katakan itu akan menyebabkan engkau (wahai muhammad) berdukacita; (maka janganlah engkau berdukacita) kerana sebenarnya mereka bukan mendustakanmu, tetapi orang-orang yang zalim itu mengingkari ayat-ayat keterangan allah (disebabkan kedegilan mereka semata-mata).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
there has come to you a messenger of your own. your suffering distresses him: he is deeply concerned for your welfare and full of kindness and mercy towards the believers.
sesungguhnya telah datang kepada kamu seorang rasul dari golongan kamu sendiri (iaitu nabi muhammad s.a.w), yang menjadi sangat berat kepadanya sebarang kesusahan yang ditanggung oleh kamu, yang sangat tamak (inginkan) kebaikan bagi kamu, (dan) ia pula menumpahkan perasaan belas serta kasih sayangnya kepada orang-orang yang beriman.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
say "it is allah that delivereth you from these and all (other) distresses: and yet ye worship false gods!"
katakanlah: "allah jualah yang menyelamatkan kamu dari bencana itu dan dari segala jenis kesusahan; dalam pada itu, kamu (masih) mempersekutukan (allah dengan sesuatu yang lain)".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
if good befalls you, it distresses them; but if disaster strikes you, they say, "we took our matter [in hand] before," and turn away while they are rejoicing.
jika engkau (wahai muhammad) beroleh sesuatu kebaikan, (maka) kebaikan itu menyebabkan mereka sakit hati; dan jika engkau ditimpa sesuatu bencana, mereka berkata: "sesungguhnya kami telahpun mengambil keputusan (tidak turut berperang) sebelum itu", dan mereka berpaling (meninggalkanmu) sambil mereka bergembira.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています