検索ワード: fluent (英語 - マレー語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

fluent

マレー語

maksud sumbangan

最終更新: 2023-12-31
使用頻度: 1
品質:

英語

simple fluent

マレー語

sederhana fasih

最終更新: 2016-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

fluent in sarcasm

マレー語

最終更新: 2024-02-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and my tongue fluent

マレー語

"dan lepaskanlah simpulan dari lidahku,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

i speak fluent sarcasm

マレー語

saya bercakap sarkasme

最終更新: 2021-07-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i am not fluent in english

マレー語

saya kurang fasih berbahasa inggeris

最終更新: 2023-06-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i'm not fluent in english

マレー語

di sana pukul berapa..

最終更新: 2020-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

my english is a little less fluent

マレー語

harap jangan ketawa

最終更新: 2020-03-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i'm not fluent in bahasa inggeris

マレー語

menghayati

最終更新: 2022-03-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i'm sorry, darling, i'm not very fluent in english

マレー語

i am a single girl and an orphan, are you married or single?

最終更新: 2021-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and i become stressed, and my tongue is not fluent, so send aaron too.

マレー語

"dan akan sempit pula dadaku serta tidak lancar lidahku; oleh itu utuskanlah perintahmu kepada harun (supaya ia membantuku).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for aaron.

マレー語

"dan akan sempit pula dadaku serta tidak lancar lidahku; oleh itu utuskanlah perintahmu kepada harun (supaya ia membantuku).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and "my breast is straitened and my tongue is not fluent; so send aaron as well;

マレー語

"dan akan sempit pula dadaku serta tidak lancar lidahku; oleh itu utuskanlah perintahmu kepada harun (supaya ia membantuku).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

both emphasize the importing of the foreign into the target culture and, like steiner, do not equate good translation with fluent domestication.

マレー語

kedua-duanya menekankan pengimportan orang asing ke dalam budaya sasaran dan, seperti steiner, tidak menyamakan terjemahan yang baik dengan domestikasi yang fasih.

最終更新: 2021-12-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

to master a second language, we must be our fluency when communicating. mastering the language is very important to all of us because it allows us to communicate with people overseas with more fluent and smooth.

マレー語

untuk menguasai bahasa kedua ini, kita mestilah kefasihan kita semasa berkomunikasi. menguasai bahasa ini amat penting kepada kita semua kerana membolehkan kita berkomunikasi dengan orang luar negara dengan lebih fasih dan lancar.

最終更新: 2017-07-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and my brother aaron is more fluent than me in tongue, so send him with me as support, verifying me. indeed, i fear that they will deny me."

マレー語

"dan saudaraku - harun, ia lebih fasih lidahnya daripadaku, maka utuslah dia bersama-samaku sebagai penyokong yang mengakui kebenaranku; sesungguhnya aku bimbang bahawa mereka akan mendustakan daku".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

i'm from a rural area. i went to smk bandar baru serting, one of the rural schools. english is the second language that malaysians need to learn. however, english is one of the most difficult subjects for students, even though some students are unable to speak or understand english well. so, my intention of choosing the tesl field is because i want students who are fluent in english despite being born in rural areas. i will work hard to become an english teacher so that i can serve the rural stu

マレー語

saya dari kawasan luar bandar. saya pergi ke smk bandar baru serting, salah satu sekolah luar bandar. bahasa inggeris adalah bahasa kedua yang perlu dipelajari oleh rakyat malaysia. namun, bahasa inggeris adalah salah satu mata pelajaran yang paling sukar bagi pelajar, walaupun sebilangan pelajar tidak dapat bertutur atau memahami bahasa inggeris dengan baik. jadi, tujuan saya memilih bidang tesl adalah kerana saya mahukan pelajar yang fasih berbahasa inggeris walaupun dilahirkan di luar bandar. saya akan berusaha bersungguh-sungguh untuk menjadi guru bahasa inggeris supaya saya dapat melayani pelajar luar bandar

最終更新: 2020-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,921,568 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK