Results for fluent translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

fluent

Malay

maksud sumbangan

Last Update: 2023-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

English

simple fluent

Malay

sederhana fasih

Last Update: 2016-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fluent in sarcasm

Malay

Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and my tongue fluent

Malay

"dan lepaskanlah simpulan dari lidahku,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i speak fluent sarcasm

Malay

saya bercakap sarkasme

Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am not fluent in english

Malay

saya kurang fasih berbahasa inggeris

Last Update: 2023-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm not fluent in english

Malay

di sana pukul berapa..

Last Update: 2020-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my english is a little less fluent

Malay

harap jangan ketawa

Last Update: 2020-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm not fluent in bahasa inggeris

Malay

menghayati

Last Update: 2022-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm sorry, darling, i'm not very fluent in english

Malay

i am a single girl and an orphan, are you married or single?

Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i become stressed, and my tongue is not fluent, so send aaron too.

Malay

"dan akan sempit pula dadaku serta tidak lancar lidahku; oleh itu utuskanlah perintahmu kepada harun (supaya ia membantuku).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for aaron.

Malay

"dan akan sempit pula dadaku serta tidak lancar lidahku; oleh itu utuskanlah perintahmu kepada harun (supaya ia membantuku).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and "my breast is straitened and my tongue is not fluent; so send aaron as well;

Malay

"dan akan sempit pula dadaku serta tidak lancar lidahku; oleh itu utuskanlah perintahmu kepada harun (supaya ia membantuku).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

both emphasize the importing of the foreign into the target culture and, like steiner, do not equate good translation with fluent domestication.

Malay

kedua-duanya menekankan pengimportan orang asing ke dalam budaya sasaran dan, seperti steiner, tidak menyamakan terjemahan yang baik dengan domestikasi yang fasih.

Last Update: 2021-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to master a second language, we must be our fluency when communicating. mastering the language is very important to all of us because it allows us to communicate with people overseas with more fluent and smooth.

Malay

untuk menguasai bahasa kedua ini, kita mestilah kefasihan kita semasa berkomunikasi. menguasai bahasa ini amat penting kepada kita semua kerana membolehkan kita berkomunikasi dengan orang luar negara dengan lebih fasih dan lancar.

Last Update: 2017-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and my brother aaron is more fluent than me in tongue, so send him with me as support, verifying me. indeed, i fear that they will deny me."

Malay

"dan saudaraku - harun, ia lebih fasih lidahnya daripadaku, maka utuslah dia bersama-samaku sebagai penyokong yang mengakui kebenaranku; sesungguhnya aku bimbang bahawa mereka akan mendustakan daku".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i'm from a rural area. i went to smk bandar baru serting, one of the rural schools. english is the second language that malaysians need to learn. however, english is one of the most difficult subjects for students, even though some students are unable to speak or understand english well. so, my intention of choosing the tesl field is because i want students who are fluent in english despite being born in rural areas. i will work hard to become an english teacher so that i can serve the rural stu

Malay

saya dari kawasan luar bandar. saya pergi ke smk bandar baru serting, salah satu sekolah luar bandar. bahasa inggeris adalah bahasa kedua yang perlu dipelajari oleh rakyat malaysia. namun, bahasa inggeris adalah salah satu mata pelajaran yang paling sukar bagi pelajar, walaupun sebilangan pelajar tidak dapat bertutur atau memahami bahasa inggeris dengan baik. jadi, tujuan saya memilih bidang tesl adalah kerana saya mahukan pelajar yang fasih berbahasa inggeris walaupun dilahirkan di luar bandar. saya akan berusaha bersungguh-sungguh untuk menjadi guru bahasa inggeris supaya saya dapat melayani pelajar luar bandar

Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,798,409,340 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK