検索ワード: i told my wrath, my wrath did end (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

i told my wrath, my wrath did end

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

"so taste ye my wrath and my warning."

マレー語

lalu (dikatakan kepada mereka): rasalah azabku dan kesan amaran-amaranku!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

eat of the good things we have provided for you, but do not be excessive therein, lest my wrath descends upon you. he upon whom my wrath descends has fallen.

マレー語

serta kami katakan: makanlah dari benda-benda yang baik yang kami kurniakan kepada kamu, dan janganlah kamu melampaui batas padanya, kerana dengan yang demikian kamu akan ditimpa kemurkaanku; dan sesiapa yang ditimpa kemurkaanku, maka sesungguhnya binasalah ia.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

i gave rein to the infidels; then took hold of them; so how hath been my wrath!

マレー語

dengan yang demikian perhatikanlah bagaimana buruknya kesan kemurkaanku.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

there was not one but belied the apostles, wherefore justified was my wrath.

マレー語

tidak ada satupun dari kaum-kaum yang tersebut, melainkan telah mendustakan rasul-rasul; maka berhaklah mereka ditimpa azab.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

eat of the good things we have given you for sustenance, and be not inordinate with respect to them, lest my wrath should be due to you, and to whomsoever my wrath is due be shall perish indeed.

マレー語

serta kami katakan: makanlah dari benda-benda yang baik yang kami kurniakan kepada kamu, dan janganlah kamu melampaui batas padanya, kerana dengan yang demikian kamu akan ditimpa kemurkaanku; dan sesiapa yang ditimpa kemurkaanku, maka sesungguhnya binasalah ia.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

saying: "partake of the good things that we have provided for you, but do not transgress lest my wrath fall upon you; for he upon whom my wrath falls is ruined.

マレー語

serta kami katakan: makanlah dari benda-benda yang baik yang kami kurniakan kepada kamu, dan janganlah kamu melampaui batas padanya, kerana dengan yang demikian kamu akan ditimpa kemurkaanku; dan sesiapa yang ditimpa kemurkaanku, maka sesungguhnya binasalah ia.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and assuredly those before them belied; then what wise hath been my wrath!

マレー語

dan demi sesungguhnya! orang-orang (kafir) yang terdahulu daripada mereka telah mendustakan (rasul-rasulnya lalu mereka dibinasakan); dengan yang demikian, (perhatikanlah) bagaimana buruknya kesan kemurkaanku.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

(saying): eat of the good things wherewith we have provided you, and transgress not in respect thereof lest my wrath come upon you: and he on whom my wrath cometh, he is lost indeed.

マレー語

serta kami katakan: makanlah dari benda-benda yang baik yang kami kurniakan kepada kamu, dan janganlah kamu melampaui batas padanya, kerana dengan yang demikian kamu akan ditimpa kemurkaanku; dan sesiapa yang ditimpa kemurkaanku, maka sesungguhnya binasalah ia.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

“eat the good clean things we have provided you, and do not exceed the limits in respect of it causing my wrath to descend upon you; and indeed the one on whom my wrath descended, has fallen.”

マレー語

serta kami katakan: makanlah dari benda-benda yang baik yang kami kurniakan kepada kamu, dan janganlah kamu melampaui batas padanya, kerana dengan yang demikian kamu akan ditimpa kemurkaanku; dan sesiapa yang ditimpa kemurkaanku, maka sesungguhnya binasalah ia.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

after being allowed to return home, i told my parents about what happened in canada. i felt sorry and promised not to make that mistake again.

マレー語

selepas dibenarkan pulang ke rumah saya menceritakan kejadian yang berlaku kanada ibu bapa saya.saya berasa kesal dan berjanji tidak akan melakukan kesilapan itu lagi.

最終更新: 2020-10-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

"eat from the wholesome things with which we have provided you but do not transgress, lest you should incur my wrath." [we said], "he that incurs my wrath shall surely be ruined.

マレー語

serta kami katakan: makanlah dari benda-benda yang baik yang kami kurniakan kepada kamu, dan janganlah kamu melampaui batas padanya, kerana dengan yang demikian kamu akan ditimpa kemurkaanku; dan sesiapa yang ditimpa kemurkaanku, maka sesungguhnya binasalah ia.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and believe in the book i have now sent down; as it confirms the scriptures you already possess, be not the first to reject it; barter not away my revelations for paltry worldly gain, and guard yourselves against my wrath

マレー語

dan berimanlah kamu dengan apa yang aku turunkan (al-quran) yang mengesahkan benarnya kitab yang ada pada kamu, dan janganlah kamu menjadi orang-orang yang mula-mula kafir (ingkar) akan dia; dan janganlah pula kamu menjadikan ayat-ayatku (sebagai harga untuk) membeli kelebihan-kelebihan yang sedikit faedahnya; dan kepada akulah sahaja hendaklah kamu bertaqwa.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

(and said): "eat of the good things we have given you for food, and do not exceed the bounds (of law) in this, or my wrath will surely fall upon you; and he who incurs my wrath will fall into the abyss.

マレー語

serta kami katakan: makanlah dari benda-benda yang baik yang kami kurniakan kepada kamu, dan janganlah kamu melampaui batas padanya, kerana dengan yang demikian kamu akan ditimpa kemurkaanku; dan sesiapa yang ditimpa kemurkaanku, maka sesungguhnya binasalah ia.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,765,627,278 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK