プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
perpetual
abadi
最終更新: 2015-06-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
distraction free full-screen text editor
penyunting teks berskrin-penuh yang bebas gangguan
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
outcast, and theirs is a perpetual torment;
untuk mengusir mereka; dan mereka pula beroleh azab seksa yang tidak putus-putus.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
repulsed, for they are under a perpetual penalty,
untuk mengusir mereka; dan mereka pula beroleh azab seksa yang tidak putus-putus.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and kept far away. there is perpetual punishment for them,
untuk mengusir mereka; dan mereka pula beroleh azab seksa yang tidak putus-putus.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and the thamud nor gave them a lease of perpetual life.
dan kaum "thamud" (kaum nabi soleh). maka tidak ada seorangpun (dari kedua-dua kaum itu) yang dibiarkan hidup.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
being driven off, and for them is a perpetual chastisement,
untuk mengusir mereka; dan mereka pula beroleh azab seksa yang tidak putus-putus.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
lo! are not the wrong-doers in perpetual torment?
ingatlah! sesungguhnya orang-orang yang zalim itu berada dalam azab seksa yang kekal".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.
iaitu beberapa buah syurga tempat penginapan yang kekal, yang terbuka pintu-pintunya untuk mereka;
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
with a driving fusillade, and theirs shall be a torment perpetual;
untuk mengusir mereka; dan mereka pula beroleh azab seksa yang tidak putus-putus.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
who took their religion as distraction and amusement and whom the worldly life deluded."
(tuhan berfirman: orang-orang kafir itu ialah) orang-orang yang menjadikan perkara-perkara ugama mereka sebagai hiburan yang melalaikan dan permainan, dan orang-orang yang telah terpedaya dengan kehidupan dunia (segala kemewahannya dan kelazatannya).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and said, 'ask forgiveness of your lord. indeed, he is ever a perpetual forgiver.
"sehingga aku berkata (kepada mereka): `pohonkanlah ampun kepada tuhan kamu, sesungguhnya adalah ia maha pengampun.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
knowledge can certainly be acquired and absorbed better in a serene environment as against a laptop at home with perpetual disturbances.
pengetahuan pastinya boleh diperoleh dan diserap dengan lebih baik dalam persekitaran yang tenang berbanding dengan komputer riba di rumah dengan gangguan yang berterusan.
最終更新: 2021-11-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
busy backgrounds cause a distraction and take attention away from the content, even more so if the busy background is directly underneath the content.
latar belakang yang sibuk menyebabkan gangguan dan menjauhkan perhatian daripada kandungan, lebih-lebih lagi jika latar belakang sibuk berada betul-betul di bawah kandungan.
最終更新: 2021-11-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
but we leave those who rest not their hope on their meeting with us, in their trespasses, wandering in distraction to and fro.
oleh itu, (kami tidak menyegerakan azab yang dimintanya), kami biarkan orang-orang yang tidak menaruh ingatan menemui kami itu meraba-raba dalam kesesatannya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
he said: "i only complain of my distraction and anguish to allah, and i know from allah that which ye know not...
(nabi yaakub) menjawab: "sesungguhnya aku hanyalah mengadukan kesusahan dan dukacitaku kepada allah dan aku mengetahui (dengan perantaraan wahyu) dari allah, apa yang kamu tidak mengetahuinya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
as to those who believe not in the hereafter, we have made their deeds pleasing in their eyes; and so they wander about in distraction.
sesungguhnya orang-orang yang tidak percaya kepada hari akhirat, kami jadikan perbuatan-perbuatan buruk mereka kelihatan baik kepada mereka; oleh itu, tinggalah mereka meraba-raba dalam kesesatan.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
the likeness of the garden promised to the righteous: rivers flowing beneath it; its food is perpetual, and so is its shade.
sifat syurga yang dijanjikan kepada orang-orang yang bertaqwa itu ialah air sungai-sungainya sentiasa mengalir di sekitar tamannya; makanannya kekal tidak putus-putus dan naungannya sentiasa teduh.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
gardens of perpetual residence, which they will enter, beneath which rivers flow. they will have therein whatever they wish. thus does allah reward the righteous -
(untuk mereka) syurga-syurga " adn ", yang mereka akan memasukinya, yang mengalir padanya beberapa sungai; mereka beroleh di dalam syurga itu apa yang mereka kehendaki; demikianlah allah membalas orang-orang yang bertaqwa,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
[therein are] gardens of perpetual residence which the most merciful has promised his servants in the unseen. indeed, his promise has ever been coming.
(iaitu) syurga " adn " yang telah dijanjikan oleh (allah) ar-rahman kepada hamba-hambanya disebabkan kepercayaan mereka akan perkara-perkara yang ghaib; sesungguhnya tuhan itu, janjinya tetap berlaku.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています