検索ワード: plaintiff (英語 - マレー語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

plaintiff

マレー語

plaintif

最終更新: 2015-06-08
使用頻度: 18
品質:

参照: Wikipedia

英語

maksud plaintiff

マレー語

maksud plaintif

最終更新: 2019-02-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

plaintiff's written argument

マレー語

hujahan bertulis plaintif

最終更新: 2019-12-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

plaintiff's statement of claim

マレー語

hutang dan tertunggak

最終更新: 2023-06-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the father of the second plaintiff

マレー語

satu siri surat yang ditulis oleh defendan pertama kepada plantif kedua

最終更新: 2018-07-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

statement of the plaintiff's claim

マレー語

penghakiman

最終更新: 2019-01-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

breach of duty of care owed to plaintiff

マレー語

pelanggaran kewajipan penjagaan

最終更新: 2024-04-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

particulars of the plaintiff’s goodwill and reputation

マレー語

defendan menjalankan perniagaan, antara lain, peruncitan bunga

最終更新: 2021-11-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

duty of care owed by defendant to the plaintiff according to the proximity

マレー語

sembang chit

最終更新: 2012-12-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

trained healthcare practitioner delivered the plaintiff instead since it will be a difficult delivery

マレー語

pengamal penjagaan kesihatan terlatih menyampaikan plaintif sebaliknya kerana ia akan menjadi penghantaran yang sukar

最終更新: 2022-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i also write a letter regarding about next date of the cases to opposite solicitors and plaintiff/defendant

マレー語

saya perlu mencatatkan pengurusan kes / pendengaran / pengantaraan kes selepas pembantu undang-undang pulang dari mahkamah.

最終更新: 2022-02-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

whether the wording of the word is calculated to result in the plaintiff being hated, ridiculed or insulted in the mind of a reasonable person

マレー語

adakah perkataan perkataan tersebut adalah diperhitungkan untuk mengakibatkan plaintif dibenci, dipersenda atau dihina dalam minda seorang yang munasabah

最終更新: 2021-11-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

suffering from low levels of amniotic fluid and advised her to have her labour induced. the plaintiff agreed and was admitted to the hospital.

マレー語

hantar tarikh bersalin bayi

最終更新: 2024-01-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

an injunction to compel the defendants, its employees, servants and/or agents to restore the plaintiff’s land to its original condition by

マレー語

perisytiharan bahawa defendan secara tidak sah dan/atau secara salah memasuki atau menyebabkan memasuki tanah plaintif dan memasang atau menyebabkan pemasangan paip pembetung di tanah plaintif atau sebahagiannya secara salah.

最終更新: 2021-11-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

9. the defendant subsequently made part of the payment to the plaintiff of rm15,000.00 but there was still an outstanding total balance to the plaintiff of rm184,588.76 which was still owed

マレー語

9. defendan kemudiannya telah membuat sebahagian pembayaran kepada plaintif sebanyak rm15,000.00 namun masih terdapat jumlah baki yang masih tertunggak kepada plaintif sebanyak rm184,588.76 yang masih terhutang

最終更新: 2021-04-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

held: defendant was not liable to pay for the goods. there was no contract between the plaintiff and defendant. plaintiff had no right to accept the offer, which was not addressed to him.

マレー語

diadakan: defendan tidak bertanggungjawab untuk membayar barangan. tiada kontrak antara plaintif dan defendan. plaintif tidak mempunyai hak untuk menerima tawaraheld: defendant was not liable to pay for the goods. there was no contract between the plaintiff and defendant. plaintiff had no right to accept the offer, which was not addressed to him.ditujukan kepadanya.

最終更新: 2021-11-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the 1st plaintiff had then lodged several police reports in relation to the defendant’s action and his continued unlawful possession of the said lorry. the defendant had unlawfully used and continue to use the said lorry for his personal gain even though the said lorry does not have any road tax and insurance.

マレー語

tindakan undang-undang translationthe defendan bagi satu deklarasi untuk mengesahkan perjanjian ditamatkan melalui saman pemula penekan no. 24ncvc-264-02/2015 dipukul pada 18-5-2015 oleh mahkamah tinggi. tiada tindakan selanjutnya diambil oleh defendan. meskipun defendan masih enggan untuk membayar atau kembali ke lori tersebut kepada plaintif dalam its 1.

最終更新: 2015-09-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

1. if the plaintiff does not have any protection in the interests of the property, the caveat should be included in 2012 and not only in 2016. the defendant argues that this clearly indicates that the plaintiff has knowledge of the will and the plaintiff is not satisfied that the deceased left the will. on behalf of the defendant alone. defendants, therefore, assert that this was a later thought and was made maliciously

マレー語

1. jikalau plaintiff sememangnya tidak mempunyai sebarang perlindungan bagi kepentingan hartanah tersebut, kaveat seharusnya dimasukkan pada tahun 2012 dan bukannya hanya pada tahun 2016. pihak defendan menegaskan bahawa ini amat jelas membuktikan bahawa plaintif mempunyai pengetahuan tentang wasiat tersebut dan plaintif tidak berpuashati si mati meninggalkan wasiat atas nama defendan seorang sahaja. oleh itu, defendan menegaskan bahawa ini merupakan satu pemikiran kemudian dan dibuat secara mal

最終更新: 2020-01-28
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,749,889,011 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK