検索ワード: sender updated that your patcel has been shipped (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

sender updated that your patcel has been shipped

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

has been shipped

マレー語

maksud dihantar

最終更新: 2021-04-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the item has been shipped or not

マレー語

kenapa belum di hantar?

最終更新: 2021-01-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

please inform that your loan has been disbursed

マレー語

sila maklumkan bahawa pinjaman anda telah dikeluarkan

最終更新: 2023-07-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

please to inform that your loan has been disbursed.detail will be posted to you separately

マレー語

sila memaklumkan bahawa pinjaman anda telah disbursed.detail akan dihantar kepada anda secara berasingan

最終更新: 2013-06-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

rm0 please to inform that your loan has been disbursed. details will be posted to you separately. regards, maybank.

マレー語

sila maklumkan bahawa pinjaman anda telah dikeluarkan

最終更新: 2023-03-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

thank you for your recent application for mpower platinum credit card-i after careful evaluation of your application we regret to advise that your application has been unsuccessful

マレー語

dukacita dimaklumkan bahawa anda tidak berjaya

最終更新: 2023-07-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

you are crossposting to a moderated newsgroup. please be aware that your article will not appear in any group until it has been approved by the moderators of the moderated group.

マレー語

anda menyilang pos ke kumpulan berita sederhana. ambil perhatian bahawa artikel anda tidak akan muncul dalam mana- mana kumpulan sehingga diluluskan oleh penyederhana kumpulan sederhana..

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

say, ‘it has been revealed to me that your god is the one god. so will you submit?’

マレー語

katakanlah: "sesungguhnya yang diwahyukan kepadaku (mengenai ketuhanan ialah) bahawa tuhan kamu hanyalah tuhan yang bersifat esa, maka adakah kamu mahu menurut apa yang diwahyukan kepadaku?"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

to annabelle, i really feel completely wrong to state that your action of buying a luxury handbag that is not a necessity will disappoint your friends after long planning to travel during the semester break later.i can only advise you to be honest with your friends you with respect to the money set aside for the holiday has been used to buy handbags

マレー語

kepada annabelle,saya sungguh berasa serba salah untuk menyatakan bahawa tindakan kamu untuk membeli beg tangan mewah yang bukan keperluan akan mengecewakan kawan kawan kamu setelah lama merancang untuk membuat perjalanan ketika cuti semester nanti.saya hanya boleh memberi nasihat kepada kamu supaya berterus terang dengan kawan kawan kamu berkenaan dengan duit yang diperuntukan untuk bercuti telah digunakan untuk membeli beg tangan

最終更新: 2021-11-27
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

cancellation of registration under section 20 service tax act 2018 (transitional gst to sst) the above referred to. please be informed that your service tax cancellation of registration no. the list of cp p13 1808 protected has been approved effective from 31/08/2018.

マレー語

pembatalan pendaftaran di bawah seksyen 20 akta cukai perkhidmatan 2018 (tempoh peralihan gst ke sst) perkara di atas dirujuk. dimaklumkan bahawa permohonan pembatalan pendaftaran cukai perkhidmatan tuan no. daftar cp p13 1808 protected telah diluluskan berkuatkuasa mulai 31/08/2018.

最終更新: 2024-02-21
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,791,564,353 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK