人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
you must first enter a domain name.
anda mesti masukkan nama domain dulu.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
you must first select a policy to delete.
anda mesti pertama sekali memilih polisi untuk dipadam.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
you must first select a policy to be changed.
anda mesti pertama sekali memilih polisi untuk diubah.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
%s to move the whole line
%s untuk alihkan keseluruhan garisan
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
line you want to move the cursor to
garis yang anda ingin alihkan kursor
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
click-drag to move the path around
klik-seret untuk alihkan laluan
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
select a directory to move the data to.
choked
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
accelerator to move the current tab to the left.
pintasan untuk mengalihkan tab yang sekarang ke kiri.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
accelerator to move the current tab to the right.
pintasan untuk mengalihkan tab yang sekarang ke kanan.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
click-drag to move the handles around symmetrically
klik-seret untuk gerak pemegang disekitar secara simetri
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
this is the world you humans wanted. the world is overpopulating. even you must realize that! daniel, you need me.
ini ialah dunia manusia awak mahukan. dunia overpopulating. walaupun awak harus sedar bahawa! daniel, awak perlukan saya.
最終更新: 2016-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
there is no active document to move the cursor in!
tiada dokumen aktif untuk dimasukkan kursor!
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
enable this to move the cursor when the user touches the tablet.
benarkan in untuk mengalih kursor bila pengguna menyentuh tablet.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
how far in the x direction to move the arrow when the button is depressed
betapa jauh pada hala x untuk menggerakkan anak panah bila butang dinyahtekan
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
wheel of fate: this is the world you humans wanted. the world is overpopulating. even you must realize that! daniel, you need me.
wheel of fate: ini ialah dunia manusia awak mahukan. dunia overpopulating. walaupun awak harus sedar bahawa! daniel, awak perlukan saya.
最終更新: 2016-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
you must be authenticated to move documents and folders.
anda mesti disahihkan untuk alih dokumen dan folder.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
there are currently no remote controls available. you must first set up lirc correctly; see www. lirc. org for more information.
masa ini tiada kawalan jauh boleh didapatkan. anda mesti terlebih dahulu mengeset lirc dengan betul; lihat www. lirc. org untuk maklumat lanjut.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
if you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag start distance, a drag operation will be initiated.
jika anda klik tetikus dan mula menggerakkan tetikus sekurang- kurangnya jarak mula seret, operasi seret akan dimulakan.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
if true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing.
jika benar, butang akan diletak pada setiap tepi panel dimana mungkin digunakan untuk menggerakkan panel ke pinggir skrin, hanya memaparkan butang paparkan.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
click this button to move the event to a date and time when all the attendees have time available in their free/ busy lists.
mengalihkan peristiwa ke suatu tarikh dan waktu apabila semua penghadir lapang. @ action: button reload freebusy data
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: