人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
what was the curry
最終更新: 2024-02-23
使用頻度: 1
品質:
what was your first car
di bandar mana anda dilahirkan
最終更新: 2023-10-04
使用頻度: 1
品質:
what was your childhood nickname
apa mama tim olahraga favorit anda
最終更新: 2022-02-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
(he left them) as they were: we completely understood what was before him.
demikianlah halnya; dan sesungguhnya kami mengetahui secara meliputi akan segala yang ada padanya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
do they not travel through the earth and see what was the end of those before them?
selain dari itu, tidakkah mereka telah berjalan dan mengembara di muka bumi, dengan itu tidakkah mereka memerhatikan bagaimana kesudahan orang-orang yang terdahulu dari mereka (yang telah dibinasakan dengan sebab dosa-dosanya)?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
what was most satisfying about your job
mengejar peluang baru
最終更新: 2021-09-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
what was it that you used to do?’
atau apakah yang kamu telah lakukan?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
what was the cause of stafford journey
ia mengambil masa lebih lama daripada yang dia jangkakan
最終更新: 2020-11-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
(o prophet), nothing is said to you but what was already said to the messengers before you.
apa yang dikatakan kepadamu (wahai muhammad, dari celaan-celaan golongan yang ingkar, tidak lain) hanyalah seperti yang pernah dikatakan kepada rasul-rasul yang terdahuhu daripadamu.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
what was the main thing that made you feel this way
sangat berpuas hat
最終更新: 2019-05-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
and follow the best of what was revealed to you from your lord before the punishment comes upon you suddenly while you do not perceive,
"dan turutlah - al-quran - sebaik-baik. (panduan hidup) yang diturunkan kepada kamu dari tuhan kamu, sebelum kamu didatangi azab secara mengejut, sedang kamu tidak menyedarinya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and those who believe in what was revealed to you, and in what was revealed before you, and are certain of the hereafter.
dan juga orang-orang yang beriman kepada kitab "al-quran" yang diturunkan kepadamu (wahai muhammad), dan kitab-kitab yang diturunkan dahulu daripadamu, serta mereka yakin akan (adanya) hari akhirat (dengan sepenuhnya).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and follow the best of what was revealed to you from your lord, before the punishment comes upon you suddenly, while you are unaware.
"dan turutlah - al-quran - sebaik-baik. (panduan hidup) yang diturunkan kepada kamu dari tuhan kamu, sebelum kamu didatangi azab secara mengejut, sedang kamu tidak menyedarinya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
he said: what was then your object, o samiri?
(sesudah itu nabi musa hadapkan kemarahannya kepada samiri lalu) bertanya: "apa pula halmu, wahai samiri?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and that which we have revealed to you, [o muhammad], of the book is the truth, confirming what was before it.
dan al-quran yang kami wahyukan kepadamu (wahai muhammad) ialah yang benar (segala-galanya) yang tetap mengesahkan kitab-kitab yang diturunkan sebelumnya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
moses said, "what was the matter with you, samiri?"
(sesudah itu nabi musa hadapkan kemarahannya kepada samiri lalu) bertanya: "apa pula halmu, wahai samiri?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
after finishing doing what was necessary, they first filled their hungry stomachs
selepas selesai buat apa yang perlu, mereka terdahulu mengisi perut mereka yang lapar itu
最終更新: 2023-09-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
he has sent down upon you, [o muhammad], the book in truth, confirming what was before it. and he revealed the torah and the gospel.
ia menurunkan kepadamu (wahai muhammad) kitab suci (al-quran) dengan mengandungi kebenaran, yang mengesahkan isi kitab-kitab suci yang telah diturunkan dahulu daripadanya, dan ia juga yang menurunkan kitab-kitab taurat dan injil.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
"who forbade what was good, transgressed all bounds, cast doubts and suspicions;
"yang sering menghalangi jenis kebajikan, yang melanggar hukum ugama, lagi yang meragukan kebenaran,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
indeed there have been examples before you; therefore travel in the earth and see what was the end of the rejecters.
sesungguhnya telah berlaku sebelum kamu (contoh kejadian-kejadian berdasarkan) peraturan-peraturan allah yang tetap; oleh itu mengembaralah kamu di muka bumi, kemudian perhatikanlah bagaimana akibat orang-orang yang mendustakan (rasul-rasul).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: