検索ワード: bondage (英語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Latin

情報

English

bondage

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ラテン語

情報

英語

truth above all is the bondage of vanity

ラテン語

super omnia veritas

最終更新: 2022-08-29
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

and deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.

ラテン語

et liberaret eos qui timore mortis per totam vitam obnoxii erant servitut

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and the egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

ラテン語

adflixeruntque nos aegyptii et persecuti sunt inponentes onera gravissim

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:

ラテン語

ita et nos cum essemus parvuli sub elementis mundi eramus serviente

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i am the lord thy god, which brought thee out of the land of egypt, from the house of bondage.

ラテン語

ego dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

stand fast therefore in the liberty wherewith christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

ラテン語

state et nolite iterum iugo servitutis continer

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

for this agar is mount sinai in arabia, and answereth to jerusalem which now is, and is in bondage with her children.

ラテン語

sina enim mons est in arabia qui coniunctus est ei quae nunc est hierusalem et servit cum filiis eiu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and i have also heard the groaning of the children of israel, whom the egyptians keep in bondage; and i have remembered my covenant.

ラテン語

ego audivi gemitum filiorum israhel quo aegyptii oppresserunt eos et recordatus sum pacti me

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and it shall come to pass in the day that the lord shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,

ラテン語

et erit in die illa cum requiem dederit tibi deus a labore tuo et a concussione tua et a servitute dura qua ante servist

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

while they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.

ラテン語

libertatem illis promittentes cum ipsi servi sint corruptionis a quo enim quis superatus est huius et servus es

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and god spake on this wise, that his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.

ラテン語

locutus est autem deus quia erit semen eius accola in terra aliena et servituti eos subicient et male tractabunt eos annis quadringenti

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

they answered him, we be abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, ye shall be made free?

ラテン語

responderunt ei semen abrahae sumus et nemini servivimus umquam quomodo tu dicis liberi eriti

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

but now, after that ye have known god, or rather are known of god, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?

ラテン語

nunc autem cum cognoveritis deum immo cogniti sitis a deo quomodo convertimini iterum ad infirma et egena elementa quibus denuo servire vulti

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

captivitas, captivitatis captivity/bondage; capture/act of being captured; blindness; captives (plater);

ラテン語

captivitas

最終更新: 2022-11-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and it came to pass in process of time, that the king of egypt died: and the children of israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto god by reason of the bondage.

ラテン語

post multum temporis mortuus est rex aegypti et ingemescentes filii israhel propter opera vociferati sunt ascenditque clamor eorum ad deum ab operibu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a god ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.

ラテン語

et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo

最終更新: 2024-01-15
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,290,227 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK