Results for bondage translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

bondage

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

truth above all is the bondage of vanity

Latin

super omnia veritas

Last Update: 2022-08-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.

Latin

et liberaret eos qui timore mortis per totam vitam obnoxii erant servitut

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

Latin

adflixeruntque nos aegyptii et persecuti sunt inponentes onera gravissim

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:

Latin

ita et nos cum essemus parvuli sub elementis mundi eramus serviente

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am the lord thy god, which brought thee out of the land of egypt, from the house of bondage.

Latin

ego dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stand fast therefore in the liberty wherewith christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

Latin

state et nolite iterum iugo servitutis continer

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for this agar is mount sinai in arabia, and answereth to jerusalem which now is, and is in bondage with her children.

Latin

sina enim mons est in arabia qui coniunctus est ei quae nunc est hierusalem et servit cum filiis eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i have also heard the groaning of the children of israel, whom the egyptians keep in bondage; and i have remembered my covenant.

Latin

ego audivi gemitum filiorum israhel quo aegyptii oppresserunt eos et recordatus sum pacti me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it shall come to pass in the day that the lord shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,

Latin

et erit in die illa cum requiem dederit tibi deus a labore tuo et a concussione tua et a servitute dura qua ante servist

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

while they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.

Latin

libertatem illis promittentes cum ipsi servi sint corruptionis a quo enim quis superatus est huius et servus es

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and god spake on this wise, that his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.

Latin

locutus est autem deus quia erit semen eius accola in terra aliena et servituti eos subicient et male tractabunt eos annis quadringenti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they answered him, we be abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, ye shall be made free?

Latin

responderunt ei semen abrahae sumus et nemini servivimus umquam quomodo tu dicis liberi eriti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but now, after that ye have known god, or rather are known of god, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?

Latin

nunc autem cum cognoveritis deum immo cogniti sitis a deo quomodo convertimini iterum ad infirma et egena elementa quibus denuo servire vulti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

captivitas, captivitatis captivity/bondage; capture/act of being captured; blindness; captives (plater);

Latin

captivitas

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it came to pass in process of time, that the king of egypt died: and the children of israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto god by reason of the bondage.

Latin

post multum temporis mortuus est rex aegypti et ingemescentes filii israhel propter opera vociferati sunt ascenditque clamor eorum ad deum ab operibu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a god ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.

Latin

et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo

Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,033,324,192 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK