人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i bless the day
benedictorum
最終更新: 2020-03-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have to see it!
mihi videndum est!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
the good and the bad and the ugly
boni mali
最終更新: 2021-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
law is the art of the good and the just
ivs est ars
最終更新: 2020-07-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
to see it all, to the truth of the
ad veritas
最終更新: 2018-03-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
my foot standeth in an even place: in the congregations will i bless the lord.
ne tradideris me in animas tribulantium me quoniam insurrexerunt in me testes iniqui et mentita est iniquitas sib
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
when thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the lord thy god for the good land which he hath given thee.
ut cum comederis et satiatus fueris benedicas domino deo tuo pro terra optima quam dedit tib
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
the evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
iacebunt mali ante bonos et impii ante portas iustoru
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
servi subditi in omni timore dominis non tantum bonis et modestis sed etiam discoli
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and he said unto the disciples, the days will come, when ye shall desire to see one of the days of the son of man, and ye shall not see it.
et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
moreover as for me, god forbid that i should sin against the lord in ceasing to pray for you: but i will teach you the good and the right way:
absit autem a me hoc peccatum in domino ut cessem orare pro vobis et docebo vos viam bonam et recta
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
qui odio habetis bonum et diligitis malum qui violenter tollitis pelles eorum desuper eos et carnem eorum desuper ossibus eoru
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
that ye may be the children of your father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
ut sitis filii patris vestri qui in caelis est qui solem suum oriri facit super bonos et malos et pluit super iustos et iniusto
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and the lord said unto him, this is the land which i sware unto abraham, unto isaac, and unto jacob, saying, i will give it unto thy seed: i have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
dixitque dominus ad eum haec est terra pro qua iuravi abraham isaac et iacob dicens semini tuo dabo eam vidisti eam oculis tuis et non transibis ad illa
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and he brought back all the goods, and also brought again his brother lot, and his goods, and the women also, and the people.
reduxitque omnem substantiam et loth fratrem suum cum substantia illius mulieres quoque et populu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
then said the lord unto me, what seest thou, jeremiah? and i said, figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil.
et dixit dominus ad me quid tu vides hieremia et dixi ficus ficus bonas bonas valde et malas malas valde quae comedi non possunt eo quod sint mala
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
thus saith the lord, stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. but they said, we will not walk therein.
haec dicit dominus state super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris et dixerunt non ambulabimu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
all things come alike to all: there is one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; and he that sweareth, as he that feareth an oath.
sed omnia in futuro servantur incerta eo quod universa aeque eveniant iusto et impio bono et malo mundo et inmundo immolanti victimas et sacrificia contemnenti sicut bonus sic et peccator ut periurus ita et ille qui verum deiera
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: