プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
double
divkāršs
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
design: randomised (1:1), double-blinded, placebo-controlled.
dizains: nejaušināti (1:1), dubultmaskēti, placebo kontrolēti pētījumi.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
all (blinded independent central review)
visi pacienti (maskēts, neatkarīgs centrālais pārskats)
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
household contact study (prospective blinded)
sadzīves kontaktu pētījums (prospektīvs, maskēts)
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
the remaining arms were continued in a blinded fashion.
atlikušās grupas turpināja pētījumu aklā veidā.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
'how we were all blinded by the golden calf'.
"kā zelta teļš mūs visus padarīja aklus”.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
reports of suspected hypersensitivity were adjudicated by a blinded committee.
ziņojumus par iespējamo paaugstināto jutību apstiprināja maskētās informācijas izvērtēšanas komiteja.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
patients and investigators remained blinded to the initial treatment allocation.
ne pacienti, ne pētnieki netika informēti par sākotnējās terapijas nozīmējumu.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
these results were independently corroborated by a radiology panel blinded to treatment.
Šie rezultāti neatkarīgi apstiprinājās ar ārstēšanas laikā veikto radioloģisko iezīmēšanas metodi.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
the secondary blinded read was conducted with all photographs presented to the blinded observers.
sekundārajam maskētajam nolasījumam tika izmantoti visi maskētajiem novērotājiem parādītie fotoattēli.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
patients who met virologic but not serologic or biochemical response criteria continued blinded treatment.
pacienti, kuri sasniedza virusoloģiskos, bet ne seroloģiskos vai bioķīmiskos kritērijus, turpināja terapiju pēc maskētās metodes.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
thomas dolby, the lyricist, once sang, 'she blinded me with science'.
thomas dolby, liriķis, reiz dziedāja: "viņa padarīja mani aklu ar zinātni”.
最終更新: 2012-03-01
使用頻度: 4
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
§ assessed by blinded independent central review (bicr) using recist 1.1
§novērtēts, pamatojoties uz maskētu neatkarīgu centrālu pārskatu (bicr), izmantojot recist 1.1. versiju.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
the field study comprised a 6-week double-blind placebo controlled phase followed by an un-blinded phase where all dogs received palladia for a mean duration of 144 days.
lauka pētījums sastāvēja no 6 nedēļu dubultmaskētas ar placebo kontrolētas fāzes un sekojošas nemaskētas fāzes, kad visi suņi saņēma palladia vidēji 144 dienas.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
a prospective blinded household contact study performed in germany (3, 4, 5 months schedule).
prospektīvā, maskētā sadzīves kontaktu pētījumā, kas tika veikts vācijā (pēc 3., 4., 5. mēneša shēmas).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
- a prospective blinded household contact study performed in germany (3, 4, 5 months schedule).
- prospektīvā, maskētā sadzīves kontaktu pētījumā, kas tika veikts vācijā (pēc 3., 4., 5. mēneša
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
the efficacy was assessed in a randomised, double-blinded, placebo-controlled study in 94 patients with fistulising crohn’s disease who had fistulae that were of at least 3 months’ duration.
lietošanas efektivitāti vērtēja randomizētā, dubultmaskētā, placebo kontrolētā pētījumā 94 pacientiem ar fistulas veidojošu krona slimību, kuriem fistulas bija vismaz 3 mēnešus.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
fusion was a randomised, double-blinded study that evaluated 12 or 16 weeks of treatment with sofosbuvir and ribavirin in subjects who did not achieve svr with prior interferon-based treatment (relapsers and nonresponders).
fusion bija randomizēts, dubultakls pētījums, kurā salīdzināja 12 un 16 nedēļas ilgas sofosbuvīra un ribavirīna terapijas efektivitāti personām, kurām iepriekš nebija izdevies sasniegt nvar, saņemot interferonu saturošu terapiju (recidīvs vai netika sasniegta atbildes reakcija).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
in the substudy 108 subjects were randomized 1:1 in double blinded fashion to receive abatacept at doses approximating 10 mg/kg (aba 10) or 5 mg/kg (aba 5).
apakšpētījumā attiecībā 1:1 tika randomizētas 108 personas, kuras, izmantojot dubultaklo metodi, saņēma abatacepta devas aptuveni 10 mg/kg (aba 10) vai 5 mg/kg (aba 5).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
the efficacy of stribild in hiv-1 infected treatment-naïve patients is based on the analyses of 144-week data from 2 randomised, double-blinded, active-controlled, phase 3 studies,
stribild efektivitāte hiv-1 inficētiem iepriekš neārstētiem pacientiem ir pamatota ar datiem no diviem 144 nedēļas ilgiem, randomizētiem, dubultakliem, aktīvi kontrolētiem 3. fāzes pētījumiem
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質: