プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the assessment of equivalency with regard to imported products should take into account the international standards laid down in codex alimentarius.
līdzvērtības novērtējums attiecībā uz importētiem produktiem būtu jāveic saskaņā ar starptautiskajiem standartiem, kas noteikti codex alimentarius.
world health organization toxic equivalency factors for polychlorinated dibenzo-p-dioxins and dibenzofurans and coplanar polychlorinated biphenyls.
pasaules veselības organizācijas pieņemtie toksiskuma ekvivalences koeficienti polihlordibenzo-p-dioksīniem, dibenzofurāniem un koplanārajiem polihlorbifeniliem.
the current action and maximum levels are established making use of the toxic equivalency factors (tefs) established by who in 1998.
pašreizējie intervences un maksimāli pieļaujamie līmeņi ir noteikti, izmantojot toksiskuma ekvivalences koeficientus (tef), ko 1998. gadā noteica pvo.
this matter comes under the equivalency negotiations between the european union and third countries, and the cmo should mention this quality requirement in the recitals, for example.
tā kā šis pēdējais jautājums attiecas uz eiropas savienības un trešo valstu sarunām par atbilstību, kto ir jāiekļauj kvalitātes prasība, piemēram, apsvērumu sadaļā.
this would typically include emission test results, service accumulation schedule, maintenance procedures together with information to support engineering judgements of technological equivalency, if applicable.
parasti tā ietver emisijas testu rezultātus, ekspluatācijas stundu uzkrāšanas grafiku, tehniskās apkopes procedūras, kā arī — attiecīgā gadījumā — informāciju, ar ko pamato inženiertehniskos atzinumus par tehnoloģisko līdzvērtīgumu.