検索ワード: incompleteness (英語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Latvian

情報

English

incompleteness

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ラトビア語

情報

英語

the information submitted by one thai company had to be disregarded due to incompleteness of the confidential questionnaire reply.

ラトビア語

viena taizemes uzņēmuma iesniegto informāciju neņēma vērā, jo atbilde uz konfidenciālo aptaujas anketu bija nepilnīga.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

however, due to the perceived ambiguities and the incompleteness of the directive, these opportunities have not materialised.

ラトビア語

tomēr direktīvas neskaidrību un nepilnīgā satura dēļ šīs iespējas nav praktiski izmantotas.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

secondly, occurrence data integration is not harmonised and is unstructured causing a low quality of information and an incompleteness of data.

ラトビア語

otrkārt, prasības par paziņoto datu integrēšanu nav saskaņotas un strukturētas, tāpēc informācija nav kvalitatīva, bet dati nav izsmeļoši.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

incompleteness of the risks covered under the existing directives, including operational risk, which are not subject to any capital charges.

ラトビア語

nepilnīgs risku uzskaitījums esošajās direktīvās, nav minēts arī operacionālais risks, kuram netiek piemērots kapitāla nodrošinājums.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

subsequent to the imposition of provisional measures, information was obtained which pointed at the incompleteness of the eurostat data as regards imports from the usa.

ラトビア語

pēc pagaidu pasākumu noteikšanas, tika saņemta informācija, kurā bija norādes, ka eurostat dati attiecībā uz importu no asv nav pilnīgi.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

英語

in short, because of its incompleteness, the regulation will probably become some kind of legal laboratory for comparing practices and conditions as and when they are established by the states.

ラトビア語

Īsumā, sava nepilnīguma dēļ regula, iespējams, kļūs par sava veida juridisku laboratoriju prakšu un nosacījumu salīdzināšanai, kad dalībvalstis tos izveidos.

最終更新: 2012-03-01
使用頻度: 4
品質:

英語

finally, some interested parties claimed that the union industry would not represent a reliable source due to the incompleteness of its product range, the lower quality and the higher prices of products.

ラトビア語

visbeidzot, dažas ieinteresētās personas apgalvoja, ka savienības ražošanas nozare nebūtu ticams avots, jo tās ražojumu klāsts ir nepilnīgs, kvalitāte ir zemāka, bet ražojumu cenas – augstākas.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

it is also noted that the commission did not take an issue with the format in which the information was provided, as the goc alleged, but rather with its inaccuracy and/or incompleteness.

ラトビア語

tiek arī norādīts, ka komisijai nebija pretenziju pret formātu, kādā informācija tika sniegta, kā apgalvoja Ķv, bet gan pret tās neprecizitāti un/vai nepilnīgumu.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

英語

the consignor shall indemnify the carrier against all damage suffered by it, or by any other person to whom the carrier is liable, by reason of the irregularity, incorrectness or incompleteness of the particulars and statements furnished by the consignor or on its behalf.

ラトビア語

nosūtītājs atlīdzina pārvadātājam visus zaudējumus, kas radušies tam vai jebkurai citai personai, pret kuru pārvadātājs ir atbildīgs, tādēļ, ka neatbilstoši, neprecīzi vai nepilnīgi ir rekvizīti un paziņojumi, kurus piegādājis nosūtītājs vai kuri piegādāti tā vārdā.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

英語

subject to the provisions of paragraphs 1 and 2 of this article, the carrier shall indemnify the consignor against all damage suffered by it, or by any other person to whom the consignor is liable, by reason of the irregularity, incorrectness or incompleteness of the particulars and statements inserted by the carrier or on its behalf in the cargo receipt or in the record preserved by the other means referred to in paragraph 2 of article 4.

ラトビア語

ievērojot šā panta 1. un 2. punkta noteikumus, pārvadātājs atlīdzina nosūtītājam visus zaudējumus, kas radušies tam vai jebkurai citai personai, pret kuru nosūtītājs ir atbildīgs, tādēļ, ka neatbilstoši, neprecīzi vai nepilnīgi ir rekvizīti un paziņojumi, kurus pārvadātājs ir iekļāvis vai kuri viņa vārdā ir iekļauti bagāžas kvītī vai ierakstā, kurš saglabāts, izmantojot 4. panta 2. punktā minēto citu līdzekli.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,794,147,577 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK