プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
awareness
informuotumas
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 8
品質:
age awareness,
dėmesys su amžiumi susijusioms problemoms,
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
(ii) enhanced/
(ii) tvirtesnio /
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
public awareness
visuomenės informavimas
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 6
品質:
enhanced consumption,
didinti vartojimą,
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
awareness campaigns:
informuotumo didinimo kampanijos
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
awareness-raising,
„didinti informuotumą“
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
application of the law would also be enhanced by increasing information and awareness of existing legislation.
teisės aktai būtų taikomi geriau, jei informacija būtų geriau skleidžiama ir visuomenė daugiau žinotų apie egzistuojančias teisės aktų nuostatas.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
enhanced awareness, knowledge and understanding of the proposed international code of conduct and its continuing development processes.
geresnis pasiūlyto tarptautinio elgesio kodekso ir jo tęstinio plėtojimo proceso suvokimas, žinojimas bei supratimas.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
they have resulted in enhanced awareness of social and economic challenges which have been exacerbated by the crisis of 2008-2009.
aštriau imta suvokti socialines ir ekonomines problemas, kurias dar labiau pagilino 2008–2009 m. krizė.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
common needs to most of the user communities are to obtain an enhanced basic maritime situation awareness picture useful to all user communities.
daugumos vartotojų bendrijų bendras poreikis – susidaryti išsamų bendrą vaizdą apie padėtį jūrose, kuris naudingas visoms vartotojų bendrijoms.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
generally, an enhanced awareness by the general public should facilitate the implementation of useful reforms towards the enhancement of the single market.
apskritai, didesnis visuomenės informuotumas turėtų prisidėti prie naudingų, bendrąją rinką stiprinančių reformų įgyvendinimo.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
one example is the operational use of the integrated maritime services (enhanced maritime awareness picture) provided by emsa to frontex and efca.
vienas iš pavyzdžių – operatyviniais tikslais naudojamos integruotos jūrų srities paslaugos (užtikrinančios geresnį jūrų padėties vaizdą), kurias europos jūrų saugumo agentūra teikia frontex ir europos žuvininkystės kontrolės agentūrai (eŽka).
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
labour market participation of under-represented groups shall be enhanced, ensuring equal treatment in all areas, including by raising awareness and addressing discrimination.
turi būti skatinamas asmenų, kurių užimtumo rodikliai prasti, dalyvavimas darbo rinkoje, užtikrinant vienodą požiūrį visose srityse, be kita ko, didinant informuotumą ir kovojant su diskriminacija.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
promoting environmental awareness and enhanced participation of local communities in environmental protection and sustainable development efforts;
ekologinio sąmoningumo ir aktyvesnio vietos bendruomenių dalyvavimo aplinkos apsaugos ir tvaraus vystymosi veikloje skatinimui;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
this is the case for integrated maritime surveillance, which aims at improving maritime situational awareness through enhanced and secure information exchanges across sectors.
pavyzdys galėtų būti integruotas jūrų stebėjimas, kuriuo siekiama padidinti informuotumą apie jūrų sektoriaus situaciją, skirtingiems sektoriams dažniau keičiantis saugia informacija.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
better situational awareness by enhanced cooperation across maritime surveillance authorities: next steps within the common information sharing environment for the eu maritime domain
informuotumo apie padėtį didinimas gerinant jūrų stebėjimo institucijų bendradarbiavimą: tolesni veiksmai kuriant bendrą es jūrų srities dalijimosi informacija aplinką
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
the project activities helped pupils and teachers to create an intercultural dialogue, share common experiences and promote enhanced awareness and respect towards economic, social, cultural and environmental differences between the countries as well as personal features, family traditions and customs.
projekto veikla padėjo mokiniams ir mokytojams užmegzti tarpkultūrinį dialogą, pasidalyti bendra patirtimi ir skatinti didesnį sąmoningumą bei pagarbą šalių ekonominiams, socialiniams, kultūriniams ir aplinkos skirtumams bei asmeninėms savybėms, šeimos tradicijoms ir papročiams.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
enhanced awareness of the cwc, its provisions, and benefits to states parties through regional, sub-regional and bilateral programmes and participation of states not parties in opcw events such as training courses, workshops and seminars on the implementation of the cwc.
išaugęs informuotumas apie cwc, jos nuostatas ir naudą valstybėms, kurios yra cwc šalys – vykdant regionines, subregionines ir dvišales programas bei valstybėms, kurios nėra cwc šalys, dalyvaujant opcw renginiuose, pavyzdžiui, mokymo kursuose, praktiniuose pasitarimuose ir seminaruose cwc įgyvendinimo klausimais.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
awareness raising . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
teminiai dalykai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: