プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
did they arm themselves with kalashnikovs?
ar ginklavosi "kalašnikovais"?
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the minimum armouring requirement referred to in section 2 of this regulation means that the armouring of the cit vehicle is able to resist gunfire from a rifle of kalashnikov type with a calibre of 7,62 mm × 39 mm using full steel jacket (plated) iron core ammunition with a mass of 7,97 grams (+/– 0,1 gram) with a velocity of at least 700 metres/second at a firing distance of 10 metres (+/– 0,5 metres).
mažiausias šarvavimo reikalavimas, nurodytas šio reglamento 2 skirsnyje, reiškia, kad grynųjų pinigų vežimo transporto priemonės šarvai turi galėti atlaikyti 7,62 mm × 39 mm kalibro kalašnikovo tipo šaunamųjų ginklų ugnį, naudojant plieno kevalu padengtą geležies šerdies amuniciją, sveriančią 7,97 g (+/– 0,1 g), kurios greitis yra mažiausiai 700 m/s, šaudant iš 10 m atstumo (+/– 0,5 m).
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質: