検索ワード: which two emotions are invoked in the phrase (英語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Lithuanian

情報

English

which two emotions are invoked in the phrase

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

リトアニア語

情報

英語

some exceptions are invoked in a limited number of cases.

リトアニア語

tam tikrais atvejais taikomos išimtys.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the clue is in the phrase, and the answer is 'socialism'.

リトアニア語

atsakymas yra abiejose frazėse - "socializmas".

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the protocol shall not be construed as conferring rights or imposing obligations which can be directly invoked in the union or member state courts.

リトアニア語

protokolas nėra aiškinamas kaip suteikiantis teises ar nustatantis prievoles, kuriomis būtų galima tiesiogiai remtis sąjungos ar valstybių narių teismuose.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

in the second part of this paragraph, delete the phrase "used in farming".

リトアニア語

panaikinti antrąją teksto dalį nuo „naudojamoms ūkininkaujant“.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

in paragraph 6, in the first sentence, the phrase "by 31 january each year...

リトアニア語

straipsnio 6 dalies 1 sakinio žodžiai "iki sausio 31 d.,

最終更新: 2012-12-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

no other reasons than those in the law can be invoked in order to detain you.

リトアニア語

negalite būti sulaikytas remiantis kitomis priežastimis nei nustatytosios teisės aktuose.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

4 — i have italicised the phrases in the recitals which are of particular relevance.

リトアニア語

4 — ypač reikšmingas konstatuojamųjų dalių frazes pažymėjau kursyvu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

the defendant contends that the applicants lack locus standi with respect to the alleged infringement of the other provisions of community law invoked in the third,

リトアニア語

atsakovė teigia, kad ieškovės neturi teisės pareikšti ieškinį remdamosi tariamu kitų bendrijos teisės nuostatų pažeidimu, nurodytu trečiajame, ketvirtajame, penktajame

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

the phrase 'as part of' does not necessarily mean physical part in the same shipment;

リトアニア語

pasakymas "kaip dalis" nebūtinai reiškia fizinę dalį toje pačioje gaminio siuntoje;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the option in the first subparagraph may not be invoked in the case of animals intended for slaughter which are imported under article 8 without bearing a new mark in accordance with article 5.

リトアニア語

pirmojoje pastraipoje numatyta galimybė negali būti taikoma skerdimui skirtiems gyvūnams, kurie importuojami pagal 8 straipsnį be naujojo ženklo pagal 5 straipsnį.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

英語

those offices shall specify the latest date by which the goods, must be presented at the customs office of destination and, where appropriate, shall enter in the customs document under cover of which the goods are to be transported the phrase specified in paragraph 2.

リトアニア語

Šios įstaigos nustato vėliausią datą, iki kurios prekes būtina pateikti paskirties muitinės įstaigai, ir atitinkamais atvejais muitinės dokumente, kuris turi būti gabenamas su prekėmis, įrašo 2 dalyje nurodytą frazę.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

英語

the customs office referred to in paragraph 1 shall enter in the customs document under cover of which the goods are to be transported, as appropriate, one of the phrases set out in article 464.

リトアニア語

Šio straipsnio 1 dalyje nurodyta muitinės įstaiga muitinės dokumente, su kuriuo turi būti gabenamos prekės, turi atitinkamai įrašyti vieną iš frazių, nurodytų 464 straipsnyje.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

英語

on brochures and manuals, the phrase must appear with the first use and/or in the front section with the recognition of other trademarks.

リトアニア語

leidiniuose ir žinynuose sakinys turi būti užrašytas tada, kai pirmą kartą nurodomas tarptautinis logotipas ir (arba) leidinio pradžioje, identifikuojant kartu su kitais prekių ženklais;

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

英語

in the second subparagraph the phrase 'which does not give rise to the coordination of the competitive behaviour of the parties amongst themselves or between them and the joint venture` shall be deleted.

リトアニア語

antroje pastraipoje išbraukiami žodžiai "kai konkurencinės veiklos derinimas tarp bendroje įmonėje dalyvaujančių šalių arba tarp jų ir naujos bendros įmonės nevyksta";

最終更新: 2012-07-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the phrase ‘not to be opened before the tender-opening session’, in the language of the tender documents.

リトアニア語

žodžiai „neatplėšti iki vokų su pasiūlymais atplėšimo posėdžio“ konkurso dokumentų kalba.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

given that they have only been invoked in the case of one country (myanmar), which represents an extreme example of the flouting of international conventions, their usefulness in promoting sustainable development is questionable.

リトアニア語

atsižvelgiant į tai, kad jos buvo pritaikytos tik vienai šaliai (mianmarui), kuri nepaiso tarptautinių konvencijų, jų nauda skatinant darnų vystymąsi yra abejotina.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

in the second paragraph of the preamble the phrase 'and to amend or complete certain provisions of regulation (ec) no 517/94` shall be deleted;

リトアニア語

preambulės antroje pastraipoje žodžiai "ir iš dalies pakeisti arba papildyti tam tikras reglamento (eb) nr. 517/94 nuostatas" išbraukiami;

最終更新: 2014-03-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

furthermore, in the event of a default on the part of ifp, the fact that the legislature has laid down rules protecting the assets might then be invoked in any dispute in which it was alleged that there was a strict liability resting on the state [89].

リトアニア語

be to, tuo, kad įstatymų leidėjas įvedė turto apsaugos schemą, galėtų būti remiamasi bylose dėl valstybės atsakomybės be kaltės tuo atveju, jeigu viešoji įstaiga ifp nevykdytų įsipareigojimų [89].

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

the phrase "not to be opened before the tender-opening session", in the language of the tender documents.

リトアニア語

žodžiai „neatplėšti iki paraiškų atplėšimo posėdžio“ paraiškos konkurso dokumentų kalba.

最終更新: 2012-02-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the link between the declarations is shown, for example, by the phrase ‘as has already been indicated’ in the october 2002 press release, which refers back to the july and september 2002 declarations.

リトアニア語

ryšį tarp pareiškimų liudija, pavyzdžiui, pasakymas „kaip minėta“ 200 2 m. spalio mėn. spaudos pranešime, darant nuorodą į 2002 m. liepos ir rugsėjo mėn. pareiškimus.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,025,443,538 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK