検索ワード: показатель (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

показатель

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

Это не показатель.

ロシア語

Не смешите.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

Так что это не показатель.

ロシア語

Так что это не показатель.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

Разве это не показатель?

ロシア語

Разве это не показатель?

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

М-да, большой показатель!

ロシア語

М-да, большой показатель!

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

Цифра там огромный показатель!!!

ロシア語

Цифра там огромный показатель!!!

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

Показатель роста промышленного производства (%) 0.5% (2001*)

ロシア語

Показатель роста промышленного производства (%)

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 2
品質:

英語

Содержание жира может колебаться, как правило, этот показатель равен 8—10%.

ロシア語

Содержание жира может колебаться, как правило, этот показатель равен 8—10%.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

Показатель степени - это 'e' или 'e' с последующими одной или более цифрами.

ロシア語

Показатель степени - это 'e' или 'e' с последующими одной или более цифрами.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

На сегодняшний день этот показатель достигает 41%, а в возрастном сегменте от 18 до 30 лет - близко 60%.

ロシア語

На сегодняшний день этот показатель достигает 41%, а в возрастном сегменте от 18 до 30 лет - близко 60%.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

И наоборот, странам, получившим низкие оценки, МВФ заранее даст понять, что не собирается вступать в программу без распределения бремени расходов между государственным и частным сектором. caveat emptor: пусть покупатель будет бдителен . Могут также быть введены одна или две промежуточные оценки, когда МВФ сможет настаивать на различной степени распределения бремени расходов; • На основе Базельского Соглашения, которое устанавливает признанные во всем мире требования к уровню собственных средств для коммерческих банков, рейтинг МВФ мог бы быть преобразован в показатель изменения потребности в капитале. • Федеральный Резерв, Европейский Центральный Банк, «Бэнк оф Ингланд» (bank of england) и "Бэнк оф Джапан" (bank of japan) могли бы принимать у своих дисконтных окон определенные казначейские векселя, выпущенные тщательно отобранными странами.

ロシア語

И наоборот, странам, получившим низкие оценки, МВФ заранее даст понять, что не собирается вступать в программу без распределения бремени расходов между государственным и частным сектором. caveat emptor: пусть покупатель будет бдителен . Могут также быть введены одна или две промежуточные оценки, когда МВФ сможет настаивать на различной степени распределения бремени расходов; • На основе Базельского Соглашения, которое устанавливает признанные во всем мире требования к уровню собственных средств для коммерческих банков, рейтинг МВФ мог бы быть преобразован в показатель изменения потребности в капитале. • Федеральный Резерв, Европейский Центральный Банк, «Бэнк оф Ингланд» (bank of england) и "Бэнк оф Джапан" (bank of japan) могли бы принимать у своих дисконтных окон определенные казначейские векселя, выпущенные тщательно отобранными странами.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,776,633,745 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK