検索ワード: access of the target needs to seek him (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

access of the target needs to seek him

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

definition of the target group's needs

ロシア語

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОТРЕБНОСТЕЙ ЦЕЛЕВОЙ ГРУППЫ

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

the effectiveness of the means used to reach the target audience needs to be further examined.

ロシア語

Дальнейшему изучению подлежит вопрос о эффективности средств, используемых для охвата целевой аудитории.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

he often needs to seek solace in places near water

ロシア語

Ему часто приходится искать успокоения в местах у воды

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

saul also and his men went to seek him.

ロシア語

Сау́л со своими людьми пошёл искать его.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

25 saul also and his men went to seek him.

ロシア語

25 И пошел Саул с людьми своими искать [его].

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

organizations were, however, cognizant of the need to seek optimum harmonization.

ロシア語

Однако организации понимали необходимость обеспечения оптимального согласования.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

to seek him here that means not to be found

ロシア語

Чтобы искать его здесь, что значит не быть найдены

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

英語

we did so in recognition of the need to seek a durable solution to that issue.

ロシア語

Мы сделали это, признавая необходимость поисков прочного решения этой проблемы.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

enhance women's awareness of the need to seek care as early as possible.

ロシア語

ведение медико-просветительской работы среди женщин о необходимости своевременного обращения за медицинской помощью;

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

god’s word highlights the need to seek out good guidance

ロシア語

Слово Бога подчеркивает необходимость искать хорошего руководства

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

we have now become even more aware of the need to seek global solutions to our common problems.

ロシア語

Сейчас мы в еще большей степени осознаем необходимость поиска глобальных решений наших общих проблем.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

this magazine has helped me to understand the need to seek medical help

ロシア語

Этот журнал помог мне понять , что мне необходимо обратиться к врачу

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

英語

if the symptoms occur, you need to seek emergency medical assistance.

ロシア語

При таких симптомах необходимо немедленно обратится к врачу.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

109. information about implementation of the protocol and about targets needs to be more frequently used as a basis for policy discussions and decisions.

ロシア語

109. Информацию об осуществлении Протокола и установлении целевых показателей необходимо более активно использовать в качестве основы для политических обсуждений и решений.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

we do not need to seek prominence or wealth

ロシア語

Нам не нужно стремиться к видному положению или богатству

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

英語

he recognizes the need to seek guidance from jehovah and readily accepts god’s commandment

ロシア語

Он признает , что ему необходимо искать руководства Иеговы , и он с готовностью исполняет Божьи заповеди

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

you will need to seek reconciliation, and start to...

ロシア語

Вам нужно будет искать примирения и начала...

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

finally, the need to seek support from national experts in updating national emissions reporting was discussed.

ロシア語

Наконец, участники совещания обсудили необходимость оказания национальными экспертами помощи в обновлении национальной отчетности по выбросам.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

you will need to seek out occasions to do good to those around you

ロシア語

Нам следует высматривать возможности творить добро окружающим нас

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

英語

subscriber states need to seek full compliance by all with their obligations.

ロシア語

Его участникам необходимо добиваться соблюдения всеми и в полном объеме взятых обязательств.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,787,324,823 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK