プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de acuerdo!!
gracias!
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
-no me acuerdo.
-no me acuerdo.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
100% de acuerdo!!!
no mas cuenta de posts!!!
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
estoy de acuerdo.
estoy de acuerdo.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
acuerdo de lima(1)
acuerdo de lima(1)
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 27
品質:
partes en el acuerdo
За управление рыбными промыслами и их освоение в Намибии отвечает Министерство рыболовства и морских ресурсов (МРМР).
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
de acuerdo con ustedes!!!
de acuerdo con tigo viejo!!!
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
acuerdo de lima - (network)
acuerdo de lima - (network)
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
acuerdo de lima(1) ahc(2)
acuerdo de lima(2)
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
acuerdo de complementación económica mercosur - chile
Соглашение об экономическом взаимодействии между МЕРКОСУР и Чили
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
and what table wine?" -de acuerdo, señor.
-de acuerdo, señor.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
it is recommended that the word "acuerdo " be used.
Рекомендуется использовать слово "acuerdo ".
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hola mamasota , parece q todos estamos de acuerdo !!!!!!!!
buen juego del motor!!!!!!!!
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
totalmente de acuerdo con todo lo que dices , la abeja !
totalmente de acuerdo con todo lo que dices, la abeja!
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 2
品質:
acuerdo sobre el reglamento del protocolo de defensa de la competencia del mercosur
Соглашение о регламенте Протокола о защите конкуренции МЕРКОСУР
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
hacia un acuerdo regional de atención a mujeres víctimas de trata ").
hacia un acuerdo regional de atención a mujeres víctimas de trata ").
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
other languages did not use that term (spanish used "modificación mediante acuerdo ").
В текстах на других языках этот термин не используется (в текстах на испанском языке используется формулировка "modi-ficación mediante acuerdo ").
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
144. instruction no. fg-02-2003 on the acuerdo (agreement) in criminal procedure.
144. Директива № fg-02-2003 относительно примирительной процедуры при уголовном судопроизводстве.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
27. in ecuador, wfp participated in training on food security and andean agricultural integration organized by the junta del acuerdo de cartagena, an oas affiliate.
27. В Эквадоре МПП участвовала в учебной программе по вопросу продовольственной безопасности и сельскохозяйственной интеграции андских стран, которая была организована Советом Картахенского договора, входящим в систему ОАГ.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
the title of section 2 is currently "rescisión del proyecto de acuerdo " but should be "rescisión del contrato de concesión ".
Существующую формулировку названия пункта 2 "rescisión del proyecto de acuerdo " следует заменить формулировкой "rescisión del contrato de concesión " (к тексту на русском языке не относится).
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています