プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
look at already confirmed dates:
Взгляните на уже подтвержденные даты:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
2. modification of a residence already confirmed:
2. Модификация жительства уже подтвердили:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
magic and item activation had already been confirmed.
Магия и активация предметов уже подтвердились.
最終更新: 2019-11-17
使用頻度: 1
品質:
some 15 countries had already confirmed their participation.
Около 15 стран уже подтвердили свое участие.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
'so they already confirmed cain's death.' shiro thought
Значит, они уже подтвердили смерть Каина." - Подумала Широ
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
eighteen african nations have already confirmed their intention to attend.
Восемнадцать африканских стран уже подтвердили свое намерение принять в нем участие.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
already confirmed indictments cover an additional 17 individuals who are at large.
Подтверждены обвинительные заключения, касающиеся еще 17 лиц, остающихся на свободе.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
27 countries and 4 international organizations already confirmed their participation in expo 2017
Участие в ЭКСПО-2017 подтвердили уже 27 стран и 4 международные организации
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
“a lot of countries have already confirmed their interest in joining the sco.
"Уже немало стран подтвердили свою заинтересованность во вступлении в ШОС.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
45 member states of the united nations have already confirmed their participation;
d) свое участие уже подтвердили 45 государств - членов Организации Объединенных Наций;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
"for such a period 48 countries have already confirmed their participation in expo 2017.
«За такой период уже 48 стран подтвердили участие на ЭКСПО-2017.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
two of the largest sovereign wealth funds have already confirmed their interest in the project.
Более того, два крупнейших суверенных фонда уже подтвердили свой интерес к проекту.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
a number of belarusian cheese makers have already confirmed their plans to boost the export.
Ряд отечественных сырзаводов уже подтвердил готовность увеличения экспорта.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
10. several speakers have already confirmed their participation, while contacts with others are ongoing.
10. Некоторые докладчики уже подтвердили свою готовность выступить, а с другими ведутся переговоры.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
in other news: band will start popgefahr tour in april 2010. look at already confirmed dates:
Другие новости: группа начнет popgefahr tour в апреле 2010 года. Взгляните на уже подтвержденные даты:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
most of these donors have already confirmed that the changes in the gm administration will not affect their agreements.
Большинство из этих доноров уже подтвердили, что изменения в администрации ГМ на их соглашениях не отразятся.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
580 companies have already confirmed participation in the xiv st. petersburg international economic forum - lenexpo exhibition complex
Свое участие в Хiv Петербургском международном экономическом форуме уже подтвердили 580 компаний - Санкт-Петербург
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
even though the ingredients were stored since the time it was just a game, he himself had already confirmed that it was okay to eat them
Как он уже смог убедиться, даже если ингредиенты были получены в игре, они годились в пищу
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
determination of the suitable material for the construction of the tanks as already confirmed by the tank working group of the joint meeting.
f) Определение подходящего материала для изготовления цистерн, как уже подтверждено Рабочей группой по цистернам Совместного совещания.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
a number of member states had already confirmed their participation and it was hoped that all committee members and observers would be represented.
Ряд государств-членов уже подтвердили свое участие в работе этих совещаний, и можно надеяться, что все члены Комитета и наблюдатели будут представлены на них.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質: