検索ワード: binary outcome data (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

binary outcome data

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

• the final line in the list - to display additional outcome data in lists

ロシア語

• Итоговая строка в списках - отображение дополнительных итоговых данных в списках

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

four trials (1007 children) reported outcome data that could be used for this review .

ロシア語

В четырех клинических испытаниях (1007 детей) были представлены данные, которые могли быть использованы для этого обзора.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

(c) indicators: measuring baselines, process and outcome; data availability; target-setting.

ロシア語

с) показатели: контрольные уровни для измерения, процесс и результаты; наличие данных; определение целей.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

(i) outcome data will be analysed and interpreted by the evaluation group, with input from local consultants/experts;

ロシア語

i) данные о результатах будут анализироваться и интерпретироваться группой по оценке на основании сведений, полученных от местных консультантов/экспертов;

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

outcome data concern longer-term results and the ends to which the educational system may contribute; an example would be graduates' contribution to society.

ロシア語

Данные о результатах касаются долгосрочных результатов и целей, достижению которых может способствовать система образования, например сведений о том, какой вклад выпускники внесут в рост благосостояния общества.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

(vii) within two months of the collection of baseline and outcome data, the project team will inform the coordinating and managing group of each enterprise about the initial findings;

ロシア語

vii) через два месяца после сбора базовых сведений и данных о результатах проектная группа доведет до сведения координационно-управляющей группы каждого предприятия первоначальные результаты;

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

8. encourages states to share best practices that demonstrate, using outcome data, programmes discouraging illicit use of drugs, which result in reduced illicit drug consumption or in recovery from dependence or addiction;

ロシア語

8. рекомендует государствам обмениваться информацией о наилучшей практике, которая, с точки зрения ее итогов, свидетельствует об осуще-ствлении программ, сдерживающих незаконное по-требление наркотиков и вызывающих сокращение масштабов незаконного потребления наркотиков либо устранение зависимости или наркомании;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

we will invest in tools and strategies to collect outcomes data that can inform country decisions around delivery for better results.

ロシア語

Мы вложим средства в инструменты и стратегии сбора данных о результатах, которые могут быть использованы при принятии странами решений о доставке для получения более высоких результатов.

最終更新: 2017-04-27
使用頻度: 1
品質:

英語

ratio of key socio-economic outcome data between population groups (rural, female, ethnic group, linguistic group, racial group) and national average.

ロシア語

Данные о соотношении социально-экономических показателей между различными группами населения (сельское население, женщины, этнические группы, языковые группы, расовые группы) и средними национальными показателями.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

application of and training on the escap time/cost-distance methodology needs to be continued and could lead to the establishment of a depository of outcome data and charts that, when consolidated, could inform national policymakers on existing barriers and facilitation measures.

ロシア語

В этой связи следует поощрять применение методологии ЭСКАТО > и организацию учебной подготовки, ибо это может привести к созданию хранилища итоговых данных и схем, которые после обобщения могли бы стать для национальных органов, ответственных за разработку политики, источником информации о существующих барьерах и мерах по упрощению процедур.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

132. regarding reproductive health and maternal and child health care, a form of working as a network has been developed in implementing work on family planning and reproductive health among the alien labours group, coordinating with concerned agencies, emphasizing proactive services, conducting surveys on health conditions and using the outcome data to plan activities that are most relevant to the problems.

ロシア語

132. В сфере репродуктивного здоровья, а также медицинского обслуживания матерей и детей было налажено сетевое сотрудничество, которое ставит целью проведение работы среди трудящихся-иностранцев по вопросам планирования семьи и репродуктивного здоровья, акцент в которой сделан на инициативном предложении услуг в координации с заинтересованными ведомствами, а также проведение обследований на предмет выявления медицинских проблем с целью использования полученных по их итогам данных для разработки максимально адресных мероприятий по устранению выявленных проблем.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,790,669,670 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK