プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ohne dich
ohne dich
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 2
品質:
ich hasse dich
ich hasse dich
最終更新: 2015-08-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
hallo! grüß dich!
hallo!
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
dich, joseph, erfreuen,
dich, joseph, erfreuen,
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
komm stell dich mal vor...
...
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
dass ich dich, so gut ich kann,
dass ich dich, so gut ich kann,
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
[12] making of «ohne dich»
[12] making of «ohne dich»
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
fürchte dich nicht, ich bin mit dir.
fürchte dich nicht, ich bin mit dir.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
6. dich kenne ich nicht / 4:17
6. dich kenne ich nicht / 4:17
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
@ asrai??????? wäre das nicht was für dich? reply
@ asrai??????? wäre das nicht was für dich?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
[10] ohne dich - remix by laibach (2005)
[10] ohne dich - remix by laibach (2005)
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
gib dich nie auf (german version of "never give up")
gib dich nie auf (german version of "never give up")
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
52 – freu dich sehr, o meine seele – doubtful works* bwv anh.
52 — freu dich sehr, o meine seele — сомнительное произведение* bwv anh.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
the second single fdsmh (für dich schlägt mein herz) was released on july 6, 2012.
Второй сингл под названием «fdsmh» (für dich schlägt mein herz) вышел 6 июля, последний сингл «ja» появился 19 октября.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
56 – herr jesu christ, dich zu uns wend' – doubtful works* bwv anh.
56 — herr jesu christ, dich zu uns wend' — сомнительное произведение* bwv anh.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
• "schmücke dich, o liebe seele" ("be beautiful, oh dear soul")
"schmücke dich, o liebe seele" ("Красуйся, о дорогая душа")
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"* buxwv 27 — "erhalt uns, herr, bei deinem wort"* buxwv 28 — "fallax mundus ornat vultus"* buxwv 29 — "frohlocket mit händen"* buxwv 30 — "fürchtet euch nicht, siehe ich verkündige euch große freude"* buxwv 31 — "fürwahr, er trug unsere krankheit"* buxwv 32 — "gen himmel zu dem vater mein"* buxwv 33 — "gott fähret auf mit jauchzen"* buxwv 34 — "gott hilf mir, denn das wasser geht mir bis an die seele"* buxwv 35 — "herr, auf dich traue ich"* buxwv 36 — "herr, ich lasse dich nicht"* buxwv 37 — "herr, nun läßt du deinen diener in frieden fahren"* buxwv 38 — "herr, wenn ich nur dich hab"* buxwv 39 — "herr, wenn ich nur dich habe"* buxwv 40 — "herren var gud - der herr erhöre dich"* buxwv 41 — "herzlich lieb hab ich dich, o herr" on schalling's hymn* buxwv 42 — "herzlich tut mich verlangen"* buxwv 43 — "heut triumphieret gottes sohn" on the hymn by with a tune by bartholomäus gesius* buxwv 44 — "ich bin die auferstehung und das leben"* buxwv 45 — "ich bin eine blume zu saron"* buxwv 46 — "ich habe lust abzuscheiden"* buxwv 47 — "ich habe lust abzuscheiden"* buxwv 48 — "ich halte es dafür, daß dieser zeit leiden der herrlichkeit nicht wert sei"* buxwv 49 — "ich sprach in meinem herzen"* buxwv 50 — "ich suchte des nachts in meinem bette"* buxwv 51 — "ihr lieben christen, freut euch nun"* buxwv 52 — "in dulci jubilo, nun singet und seid froh!
* buxwv 27 — erhalt uns, herr, bei deinem wort* buxwv 28 — fallax mundus ornat vultus* buxwv 29 — frohlocket mit händen* buxwv 30 — fürchtet euch nicht, siehe ich verkündige euch große freude* buxwv 31 — fürwahr, er trug unsere krankheit* buxwv 32 — gen himmel zu dem vater mein* buxwv 33 — gott fähret auf mit jauchzen* buxwv 34 — gott hilf mir, denn das wasser geht mit bis an die seele* buxwv 35 — herr, auf dich traue ich* buxwv 36 — herr, ich lasse dich nicht* buxwv 37 — herr, nun läßt du deinen diener in frieden fahren* buxwv 38 — herr, wenn ich nur dich hab* buxwv 39 — herr, wenn ich nur dich habe* buxwv 40 — herren var gud - der herr erhöre dich* buxwv 41 — herzlich lieb had ich dich, o herr* buxwv 42 — herzlich tut mich verlangen* buxwv 43 — heut triumphieret gottes sohn* buxwv 44 — ich bin die auferstehung und das leben* buxwv 45 — ich bin eine blume zu saron* buxwv 46 — ich habe lust abzuscheiden* buxwv 47 — ich habe lust abzuscheiden* buxwv 48 — ich halte es dafür, daß dieser zeit leiden der herrlichkeit nicht wert sei* buxwv 49 — ich sprach in meinem herzen* buxwv 50 — ich suchte des nachts in meinem bette* buxwv 51 — ihr lieben christen, freut euch nun* buxwv 52 — in dulci jubilo, nun singet und seid froh!
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています