プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
doctrine and training
Концепция и подготовка персонала
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
8. doctrine and terminology
8. Доктрина и терминология
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 10
品質:
(ix) doctrine and oversight.
ix) принял меры по разработке стратегии и обеспечению надзора.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
the obama doctrine and africa
Доктрина Обамы и Африка
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:
2. doctrine and policy guidance
2. Доктрина и политическое руководство
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
military doctrine and military manuals
Военная доктрина и военные наставления
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
michael : another name for adam , the archangel . - doctrine and covenants @num@
Михаил : еще одно имя Адама , архангела ( « Учение и Заветы » @num@ )
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
and covenants with allah shall be questioned.
[[А ведь они поклялись Аллаху, что никогда не отступят на поле боя, и за клятву, данную Аллаху, их призовут к ответу. Неужели же они не думают о том, как обойдется с ними Всевышний, когда всем станет ясно, что они отступили от своей клятвы?]]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and those who keep their trusts and covenants
(Верующие - те), которые сохраняют доверенное им имущество, тайны и т.п., а также соблюдают все свои доверенности, обещания и договоры между собой и между Аллахом, между собой и людьми,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(c) domesticating international conventions and covenants;
c) Инкорпорация во внутреннее законодательство международных конвенций и пактов;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
and those who fulfil their trusts and covenants,
И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and those who respect their trusts and covenants;
И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
international agreements and covenants form part of the reference material.
Соответствующие международные соглашения и пакты являются частью учебно-справочного материала.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
its charters and covenants set international standards of human rights.
Ее хартии и пакты устанавливают международные стандарты прав человека.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
god : father of all gods , he has a flesh - and - bone body . - doctrine and covenants @num@
Бог : Отец всех Богов , материальное существо ( « Учение и Заветы » @num@ )
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
(a) considering ratifying international human rights conventions and covenants;
а) рассмотрения возможности ратификации международных конвенций и пактов о правах человека;
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:
from the preface of the doctrine and covenants, written in 1831, foretelling the expansion of the lord’s work in our day, the lord revealed:
Во “Введении” к Учению и Заветам, записанном в 1831 году, предсказывается расширение работы Господа в наши дни. Господь открыл нам:
最終更新: 2012-11-20
使用頻度: 1
品質:
water and covenant rights
Вода и закрепленные в Пакте права
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 6
品質:
using relief society meetings appropriately will increase the ability of the relief society to work in powerful ways with priesthood leaders in every ward. as joseph smith said in the doctrine and covenants:
Рациональное использование собраний Общества милосердия повысит способность этой организации сотрудничать в полную силу с руководителями священства в каждом приходе. Как сказал Джозеф Смит в Учении и Заветах:
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 1
品質:
*"book of doctrine and covenants: carefully selected from the revelations of god and given in the order of their dates", herald publishing house: independence, mo, 2000.
* "book of doctrine and covenants: carefully selected from the revelations of god and given in the order of their dates", herald publishing house: independence, mo, 2000.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています