プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(j) to provide some store and forward connectivity for uucp and fidonet dial up connections when and as required;
j) при необходимости, обеспечивать возможность передачи данных с промежуточным накоплением на общей линии связи с сетями "uucp " и "ФидоНет ";
40. initially, e-mail and a few globally available electronic conferences and appropriate bbs or fidonet software could be made available under conditions of low-level connectivity present in some countries.
40. Первоначально электронная почта и ряд имеющихся в глобальном масштабе электронных конференций и соответствующих bbs или программное обеспечение Фидонет могли бы предоставляться в условиях низкого уровня подключения, существующего в некоторых странах.
***************************************************************************** 425 dx news www page ---> http://www.425dxn.org ***************************************************************************** >> if you want to subscribe, please send a message to 425server@425dxn.org with either subscribe 425eng (for the english version) or subscribe 425ita (for the italian version) in the subject (leave the body of the message blank) if you want to unsubscribe, follow the same procedure and replace subscribe 425eng or subscribe 425ita with unsubscribe 425eng or unsubscribe 425ita respectively ***************************************************************************** mauro pregliasco, i1jqj/kb2tjm 425 dx news editor e-mail: i1jqj@425dxn.org http://www.425dxn.org * origin: ---=== ra9lo station at mo27sc ===--- (2:5077/39) __________________________________________________________________________ alexander rz6hgg stavropol e-mail:rz6hgg@skiftel.ru fidonet: 2:5064/11.30 13 декабря 2000 г. 15:06:33
nnnn /ex --- regina-tosser/2 v0.05b * origin: ---=== ra9lo station at mo27sc ===--- (2:5077/39) ______________________________________________________________________ alexander rz6hgg stavropol e-mail:rz6hgg@skiftel.ru fidonet: 2:5064/11.30 17 декабря 2000 г. 8:47:53