プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
one hopes that the ecb will be forthright
Хочется надеяться, что ЕЦБ будет откровенным
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
we find the report useful, objective and forthright.
Мы находим доклад полезным, объективным и четким.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
i hope you will find these impressions forthright and useful
Я надеюсь , вы посчитаете эти слова откровенными и полезными
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
i loved the honest and forthright way she described her life
Мне понравилось , как она искренне и открыто описала свою жизнь
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
jesus spoke to his disciples in a simple , forthright manner
Иисус говорил со своими учениками просто и прямо
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
they need forthright answers because they live in a world full of uncertaintie
Им нужны четкие ответы , поскольку они живут в мире , в котором все так неопределенно
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
the zetas have been forthright in explaining that the moon attracts sts aliens.
В объяснении того, что Луна привлекает Служащих Себе инопланетян, Зеты сказали напрямик.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
be forthright young lady ... be brave ... what is it you want to say?
Будь откровенной молодой леди...будь храброй..что ты хочешь сказать?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
be forthright and to the extent possible realistic in stating claims and estimates.
быть откровенным и, по мере возможности, реалистичным при формулировании заявлений и оценок;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
in a forthright judgment , luther said that the revolt should be put down with force
Он считал , что Божьи служители должны повиноваться тем , кто облечен властью
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
we must be more honest and forthright about the purely speculative nature of some of our most cherished assumption
Нам нужно больше честности и прямоты , что касается чисто спекулятивного характера некоторых гипотез , которыми мы так дорожим
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
i had never before spoken in such a forthright way to him , and i could see that it made an impression
Я еще никогда не говорил с ним так решительно , однако это , похоже , произвело на него впечатление
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
in a forthright manner he exposed the negligent priests , and he made the people aware of their true spiritual state
Он откровенно разоблачал халатных священников и обращал внимание народа на их подлинное духовное состояние
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
good friends value each other’s opinion , so communication between them needs to be both gracious and forthright
Поскольку настоящие друзья ценят мнение друг друга , общение между ними должно быть и уважительным , и откровенным
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
his forthright condemnation of moral corruption among the clergy and his exposure of church doctrine also resulted in frequent clashes with catholic missionarie
Он открыто обличал безнравственность священства и оспаривал церковные учения , что приводило к частым столкновениям с католическими миссионерами
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
he told them forthright : “ you are from your father the devil , and you wish to do the desires of your father
Он прямо им сказал : « Ваш отец - диавол , и вы хотите исполнять похоти отца вашего
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
he, the most forthright of all the apostles, had, through his sermon, successfully brought about the salvation of gentiles.
Петр, самый прямой из всех апостолов, своей проповедью успешно осуществил спасение язычников.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
fortunately it was the forthright maryele's room; if it was the private room of any other girl, shiroe would have definitely retreated
К счастью, это определенно комната Мариэль
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
4. i have found the report to be balanced in its conclusions and forthright about the wide range of gaps in the existing system-wide evaluation mechanisms.
4. На мой взгляд, доклад является сбалансированным в своих выводах и откровенным в плане признания широкого ряда недостатков в существующих механизмах общесистемной оценки.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
29. delegations welcomed the forthright reporting and commended the quality and usefulness of the evaluation of the second global cooperation framework (gcf).
29. Делегации приветствовали объективную отчетность и высоко оценили качество и полезность оценки вторых рамок глобального сотрудничества (ГРС).
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質: