プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
detecting obvious signs of lust in his gaze, shiro felt goosebumps on her body and wanted to stab the man immediately
Заметив в его взгляде явные признаки похоти, Широ почувствовала, как по её телу побежали мурашки, и ей захотелось немедленно ударить мужчину ножом
i for the rest of life remembered the overflowed stadium which in a uniform rush chanted my name. from one reminiscence goosebumps on a body run.
Я на всю жизнь запомнил переполненный стадион, который в едином порыве скандировал моё имя. От одного воспоминания мурашки по телу бегут.
when you see a person accelerating a motorbike and taking off at breakneck speed on a trampoline and doing somersaults in the air... you definitely get goosebumps!
Когда ты видишь, как человек разгоняет мотоцикл, на бешеной скорости взлетает на трамплин и делает в воздухе сальто... Мурашки по коже бегут!