検索ワード: i am arrive in verona after 13 00 (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

i am arrive in verona after 13 00

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

check-in time after 13:00

ロシア語

Час заселения – после 13:00

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

access to tsitsernakaberd memorial to be open after 13:00 on april 24

ロシア語

24 апреля граждане смогут посещать Цицернакаберд после 13:00 часов

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 2
品質:

英語

whenever i arrive in moscow, i am impressed by its new shops and building

ロシア語

Всякий раз, когда я приезжаю в Москву, на меня производят впечатление её новые магазины и здания

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

英語

whenever i arrive in moscow, i am impressed by its new shops and buildings.

ロシア語

Всякий раз, когда я приезжаю в Москву, на меня производят впечатление ее новые магазины и здания.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

英語

the event occurred at a little after 13:00 pm cst, or 18:00 utc.

ロシア語

Событие произошло чуть позже 13:00 по центральному поясному времени, или 18:00 по Гринвичу.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

10:10-13:00 arrive in samarkand. excursion.

ロシア語

10:10-13:00 Экскурсионная программа по Самарканду.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

guests arriving after 13:00 are kindly requested to inform the property of their estimated time of arrival.

ロシア語

Гостей, прибывающих после 13:00, просят сообщить администрации отеля их расчетное время прибытия.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

- if the payment order reaches the bank after 13:00, it will be accepted for execution on 26 june.

ロシア語

- если платежное поручение поступило в банк после 13.00, платеж будет осуществлен 26 июня.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

i consider it a great honor to arrive in the hospitable argentine land on an official visit, and i am grateful for this warm reception.

ロシア語

Для меня большая честь с официальным визитом находиться на гостеприимной аргентинской земле, и я благодарен за этот теплый прием.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

i am concerned not only that the numbers requested should arrive in bosnia and herzegovina on time, but also that the police monitors committed to iptf should be of the quality necessary to carry out what are very demanding tasks.

ロシア語

Меня заботит не только то, что требуемое количество сотрудников должно прибыть в Боснию и Герцеговину вовремя, но и то, что полицейские наблюдатели, выделяемые в распоряжение СМПС, должны обладать качествами, необходимыми для выполнения очень непростых задач.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

i am also pleased to inform the assembly that next week a korean bridging unit of engineers will arrive in angola to take part in the united nations angola verification mission (unavem iii).

ロシア語

Я весьма рад сообщить, что на следующей неделе в Анголу прибудет мостовое саперное подразделение, чтобы принять участие в Контрольной миссии Организации Объединенных Наций в Анголе (КМООНА iii).

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

as a result, i am delighted to announce here that the cease-fire is holding, and i very much hope that the military delegation of unita can arrive in luanda very soon so that the work of the agreed joint commission can begin as scheduled.

ロシア語

В результате этого я рад сообщить в этой аудитории, что режим прекращения огня соблюдается, и я очень надеюсь, что военная делегация УНИТА может в скором времени прибыть в Луанду, с тем чтобы согласованная Совместная комиссия приступила к своей работе, как это было запланировано.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

i am pleased to announce that schools 5 and 9 shall jointly host a summer fair on 10th june 2016 from 13:00 until 15:00. parents are welcome to attend the fair with their children.

ロシア語

Я рад сообщить Вам, что у Школы 5 и Школы 9 будет проходить совместная летняя ярмарка 10 июня 2016с 13:00 до 15:00.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

- you have mentioned kiev. i can arrive in the ukrainian capital with an official visit since i am a participant of the negotiations in the 5+2 format in which ukraine is a guarantor country.

ロシア語

— Вы упомянули Киев. Я могу приехать в украинскую столицу с официальным визитом, потому что являюсь участником переговоров в формате 5+2, где Украина является страной-гарантом.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

in short, i still have some hope left for the conference on disarmament, but i am not that sure if i should congratulate you on the occasion of your acceding to this presidency or if i should convey to you my sincerest condolences at the prospective demise, after 13 years of mere stagnation, of a failed conference you are about to chair these coming weeks.

ロシア語

Короче, у меня все же остается некоторая надежда на КР, но я вот не уверен, следует ли мне поздравлять вас с принятием этого председательства, или же мне следует выразить вам свои самые искренние соболезнования в связи с вероятной кончиной, после 13 лет чистого застоя, несостоятельной Конференции, которую вы собираетесь возглавлять в эти предстоящие недели.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

today, an official dinner was held in honor of president serzh sargsyan who has arrived in the argentine republic on an official visit. *** toast by serzh sargsyan at official dinner held in honor of ra president honorable participants, i consider it a great honor to arrive in the hospitable argentine land on an official visit, and i am grateful for this warm reception.

ロシア語

Для меня большая честь с официальным визитом находиться на гостеприимной аргентинской земле, и я благодарен за этот теплый прием.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the idea is simple: the tour of ukraine will take place between race horizon park in kyiv and the grand prix of vinnitsa. we would like to see the team, which will arrive in kiev, has remained in ukraine for the race in the winery. once again, holding stage race - a big step for us. we have for a long time came to it, and i am very pleased that all finally came together, " -prokommentiroval positive news fvsu president alexander turrets.

ロシア語

Идея проста: Тур Украины пройдет между race horizon park в Киеве и Гран-при Винницы. Мы бы хотели, чтобы команды, которые приедут в Киев, уже остались в Украине на гонки в Виннице. Опять же, проведение многодневки — большой шаг для нас. Мы довольно долго шли к этому, и я очень рад, что все наконец сошлось", —прокомментировал позитивную новость президент ФВСУ Александр Башенко.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,919,507 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK