人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the amendment ensures that the chairperson can exercise the function as an independent and autonomous activity.
Эта поправка обеспечивает председателю возможность осуществления своих функций на независимой и автономной основе.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
therefore, we had to design a compound system and maintain its autonomous activity even under unexpected circumstances.
Поэтому мы должны были создать единую систему и обеспечить ее автономное функционирование даже при непредвиденных обстоятельствах.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
1. general authority shall be the entitlement to carry out any autonomous activity at their own responsibility in relation to the interests of the community and in no contradiction to the law, if not otherwise prescribed by the legislation;
1) общая компетенция – право на осуществление любой деятельности, затрагивающей муниципальные интересы, если законом не предусмотрено иное;
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
this principle applies not only in autonomous activities but also in activities undertaken in implementation of specific treaties between the parties. "
Этот принцип применяется при проведении не только автономных видов деятельности, но и мероприятий в рамках осуществления конкретных договоров между Сторонами>>.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
73. sovereign order no. 3.413 of 29 august 2011 on relations between the administration and the citizen formally establishes the office of minister for appeals and mediation and introduces mediation into the monegasque regulatory framework as an autonomous activity and an integral part of the structure for the protection of human rights.
73. В Суверенном указе № 3.413 от 29 августа 2011 года об отношениях между правительством и подданными был официально закреплен статус "Советника по вопросам обжалования и посредничества ", следствием чего явилось установление в нормативно-правовой базе Монако института посредничества как независимой деятельности и неотъемлемой части механизма защиты прав человека.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
4) a gift related to the business, professional, or other type of autonomous activity of the judge’s family member living with the judge, including a gift that could be used jointly with other family members, including the judge, provided that such gift cannot be reasonably perceived to serve the aim of influencing the judge;
4) на подарок проживающего с судьей другого члена семьи в связи с его предпринимательской, профессиональной деятельностью или деятельностью иного характера, в том числе на подарок, который может быть использован совместно с другими членами семьи, в том
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。