検索ワード: input force resistance (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

input force resistance

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

3.5.4. declared maximum input force thamax: dan

ロシア語

3.5.4 Заявленная максимальная сила торможения thamax: даН

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

英語

in the gtr, the specified input force remains as per the respective national regulation on which the individual test is based.

ロシア語

В гтп сохранена такая же величина прилагаемого усилия, как и в соответствующих сводах правил, которые взяты за основу для конкретного испытания.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

英語

for a foot control pedal, the input force is applied to the centre of, and at right angles to, the control pedal.

ロシア語

Для ножной педали управления усилие прилагается в центре педали управления под прямым углом к этой педали.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 5
品質:

英語

the respective input forces are noted in the following table:

ロシア語

Соответствующие величины усилий показаны в нижеприведенной таблице:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

one consistent element is the location and direction of application of the input force to the foot operated lever (i.e. pedal).

ロシア語

Предписания совпадают только в отношении места и направления приложения усилия на ножной рычаг (т.е. педаль).

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the informal group agreed that none of the three national regulations is clear enough with respect to measuring the location of the input force on the hand-controlled lever.

ロシア語

Неофициальная группа пришла к заключению, что ни один из трех сводов правил не содержит достаточно четких указаний в отношении определения места приложения усилия на ручной рычаг.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

英語

the input force is applied to a point located 50 mm from the outermost point of the control lever, measured along the axis between the central axis of the fulcrum of the lever and its outermost point.

ロシア語

Усилие прилагается к точке, расположенной на расстоянии 50 мм от крайней точки рычага управления , измеренной вдоль оси между центральной осью точки опоры рычага и его крайней точкой.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 5
品質:

英語

the national standards and regulations have slightly different brake control input force limits, and in the case of a hand operated control lever, there is also a discrepancy as to the location of application of the input force.

ロシア語

Национальные стандарты и правила содержат несколько отличающиеся между собой предельные значения усилия, прилагаемого на органы тормозного управления, а в случае ручного рычага тормозного управления имеются расхождения и в отношении места приложения усилия.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the gearboxes of injection molding machines have been developed properly for the drive of plasticizing screws. the gearboxes with parallel axes due to their special configuration , are suitable to transmit elevated torque rates and to receive high input force, resulting in a very low noise and vibration performance.

ロシア語

Коробки передач для литьевой машины были разработаны должным образом для привода пластифицирующих винтов. Редукторы с параллельными осями в связи с их особой конфигурацией, пригодны для передачи высоких показателей крутящего момента и получить высокую входную силу, что приводит к очень низкому уровню шума и вибрации.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

with respect to the location of the input force on the hand-controlled lever, unece regulation no. 78 and jss 1261 place the input force 50 mm from the end of the lever, while fmvss 122 locates the input force 30 mm from the end of the handle bar grip.

ロシア語

Что касается места приложения усилия к ручному рычагу, то в Правилах № 78 ЕЭК ООН в стандарте jss 12-61 указано, что оно находится на расстоянии 50 мм от внешней оконечности рычага, тогда как в соответствии со стандартом fmvss 122 место приложения усилия находится на расстоянии 30 мм от конца рукоятки мотоциклетного руля.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

英語

during each test, a constant input force shall be maintained and the braking rate will be determined by reference to the time taken (t) for the speed to reduce from 40 km/h to 20 km/h using the formula:

ロシア語

В ходе каждого испытания поддерживается постоянная сила воздействия на педаль тормоза, а коэффициент торможения определяется из расчета заданного промежутка времени (t) для снижения скорости с 40 км/ч до 20 км/ч по формуле:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 5
品質:

英語

2.2.1.5.1. for the whole range of applications determine the worst case regarding input force to the brake, maximum vehicle mass to be braked by one axle, and tyre radius. 2.2.1.5.2.

ロシア語

2.2.1.5.1 Для всего диапазона торможений определяют наиболее неблагоприятный случай с точки зрения давления на педаль тормоза, в зависимости от радиуса шины, причем торможение максимальной массы транспортного средства осуществляют одной осью.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

英語

2.2.4. the replacement brake lining assembly or the replacement drum brake lining shall be considered to show similar performance characteristics to the original brake lining assembly or the original drum brake lining if the achieved mean fully developed decelerations at the same input force or line pressure in the upper two thirds of the generated curve are within -5 per cent and +15 per cent of those obtained with the original brake lining assembly or the original drum brake lining.

ロシア語

2.2.4 Считается, что эксплуатационные характеристики сменной тормозной накладки в сборе или сменной тормозной накладки барабанного тормоза аналогичны характеристикам оригинальной тормозной накладки в сборе или оригинальной тормозной накладки барабанного тормоза, если достигаемые средние значения полного замедления при одной и той же силе нажатия или одном и том же давлении в магистрали в верхней части образовавшейся кривой (соответствующей двум третям ее длины) находятся в пределах - 5% и + 15% от значений, полученных на оригинальных тормозных накладках в сборе или оригинальных тормозных накладках барабанного тормоза.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,791,007,655 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK