人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
order number
Номер заказа
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
order number.
Номер запроса
最終更新: 2012-10-06
使用頻度: 1
品質:
already registered?
Уже зарегистрировались?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
have already registered
Уже зарегистрированы
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
order number, date
Номер приказа, дата
最終更新: 2013-01-05
使用頻度: 1
品質:
ii) order number
ii) Номер заказа
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
mophie order number
numero d'ordine mophie
最終更新: 2014-03-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
nickname already registered.
ÐÐ¼Ñ Ñже заÑегиÑÑÑиÑовано.
最終更新: 2023-08-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have ~already registered
Уже зарегистрированный пользователь
最終更新: 2023-08-07
使用頻度: 2
品質:
参照:
check by order number
check by order number
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
order number (buyer)
Номер заказа (покупателя)
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
> your purchase order number
> Номер заказа на закупку
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
already registered ? click here.
Уже зарегистрированы ? Нажмите здесь.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
order number (10 digits)
Номер заказа (10 цифр)
最終更新: 2012-08-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
13 participants have been already registered.
Уже зарегистрировано 13 участников.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
in login if you are already registered
Авторизуйтесь, если вы уже зарегистрированы
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
are you already registered in the webclub?
Вы уже зарегистрированы в webclub?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
participants from 31 countries are already registered.
Уже зарегистрировались участники из 31 стран.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
order number (1) 278 entries found
ordre numéro (1) 278 entrées
最終更新: 2012-06-08
使用頻度: 1
品質:
参照: