人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ordering to the supplier
Заказ поставщику
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
it is specified by rfc 3261.
Он определяется rfc 3261.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
for the supplier:
Для реализатора:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the supplier shall:
Поставщик выполняет работы в следующем объеме:
最終更新: 2003-05-21
使用頻度: 1
品質:
accounting treatment is specified by ipsas.
Порядок учета определяется МСУГС.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
accept that inventory belongs to the supplier;
- признать, что запасы принадлежат поставщику;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
chap is specified in rfc 1994.
== Документы rfc ==Протокол chap определен в rfc 1994.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
optional - see help "ordering to the supplier"
Дополнительно - см. раздел справки "Заказ поставщику"
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
payment to golfbookers constitutes payment to the supplier.
Оплата с golfbookers составляет оплату поставщику.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
when appealing the citizenship is specified
В случае обращения гражданина указывается его гражданство
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
valid only when " name" is specified
Допустимо только если указано имя
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
indicates that a password must be specified to log on to the database.
Указывает, что пользователь должен ввести пароль, чтобы начать работу с базой данных.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the supplier delivers the order to the customer.
3. Поставщик осуществляет поставку заказанных товаров покупателю.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 13
品質:
the blue field, however, is specified to be the same blue as in the flag of the united states.
Флаг представляет собой синее (лазоревое) прямоугольное полотнище с расположенным в центре гербом штата.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
pentium iii processors are specified to operate at the voltages listed in table 2.
Спецификации процессоров intel pentium iii предусматривают работу под напряжениями, указанными в таблице 2.
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
fillet unless specified to the contrary, fillets are supplied standard and without skin.
1 Если не указано иное, поставляемые филе имеют стандартное качество и с них удалена кожа.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
affiliation should not be specified to laboratory of an institution.
Лабораторию института указывать не следует.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
glossy paints are more specified to be used on metal and wood.
Глянцевая (масляная) чаще всего применяется на древесных и металических поверхностях.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
error code: 0x200c(the attribute type specified to the directory service is not defined.
Код ошибки: 0x1588(the server )
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
other claims in respect of our delivery must be addressed to the supplier by telefax or registered letter within fourteen days of familiarisation.
Иные рекламации, касающиеся нашей поставки, направляются в течение 14 дней после обнаружения оснований для них по факсу или заказным письмом в адрес поставщика.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質: