人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
it is established to serve as a basis for discussion.
Он подготовлен как основа для дискуссии.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
to serve as an identifying mark
Отличительный знак
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
the goal of gnu chess is to serve as a basis for research.
Далее, gnu chess использует битовые доски для представления свойств шахматной доски.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
is the desire to serve as an overseer god - given
Исходит ли от Бога желание служить Богу как надзиратель
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
my proposal is intended to serve as a basis for that planned discussion.
Мое предложение призвано послужить основой для этой запланированной дискуссии.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
the second is to serve as a basis for accountability to senior management and governance.
Вторая цель -- дать материал для отчетности перед высшими структурами руководства и управления.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
the documents were to serve as the basis of discussions with the stakeholders.
Эти документы послужили основой для проведения обсуждения с основными сторонами, ответственными за подготовку доклада.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
this list is presented to serve as an overview and not to provide a basis for making a self - diagnosi
Эта информация дается для общего сведения , но не для установления диагноза самому себе
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
he is going to serve as an orthodox priest in his motherland thailand.
Юбилейная медаль Православной Церкви в Таиланде.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
invites the world bank to serve as the trustee of the adaptation fund on an interim basis;
23. просит Всемирный банк на временной основе осуществлять функции доверительного управляющего Адаптационного фонда;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
(b) elaborate a paper to serve as a basis for intergovernmental negotiations.
b) разработать документ, который может послужить основой для межправительственных переговоров.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
i have been able to serve as an auxiliary pioneer evangelizer five time
Уже пять раз я смог быть подсобным пионером
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
in time , this brother was privileged to serve as an elder again
Со временем этот брат снова получил преимущество служить старейшиной
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
in time , he hopes to be spiritually qualified to serve as an overseer
Проходит время , и он надеется , что теперь он достаточно вырос духовно , чтобы служить надзирателем
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
a document had been prepared presenting the findings to serve as the basis for public policy.
По результатам был подготовлен документ, который, как предполагалось, ляжет в основу государственной политики.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
i am now @num@ years old and continue to serve as an elder
Сейчас мне @num@ года , и я продолжаю служить старейшиной
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
it had also formulated a list of elements to serve as a basis for discussion at its fourth session.
Группа также составила перечень элементов, которые должны послужить основой для обсуждения на ее четвертой сессии.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
it is to serve as the basis for the work of a possible diplomatic conference convened by the general assembly of the united nations.
Предполагается, что этот документ будет взят за основу в работе дипломатической конференции, которую, возможно, созовет Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
- to serve as a basis and a stimulus for overall development, progress and empowering of montenegro:
- Служить основой и стимулом для общего развития, прогресса и укрепления Черногории;
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
its task is to develop a strategic concept on this topic which is to serve as the basis for a focused research operation in the ministry.
Ее задача заключается в разработке стратегического подхода к данной проблеме, который бы послужил в качестве основы для ориентации исследовательской деятельности в рамках министерства.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: