人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
their livestock are at the mercy of nature.
Судьба их домашних животных зависит от природы.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
prevention is indeed at the core of our hiv strategy.
Профилактика действительно находится в центре нашей стратегии по борьбе с ВИЧ.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
both of them are at the mercy of fate.
Они обе никому не нужны, они в полном одиночестве, их судьба никого не интересует.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
man is indeed niggardly!"
А объясняется это тем, что человеческой душе свойственна скупость.]]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
she lives each day at the mercy of god.
Она живет каждый день, уповая на милость Божию.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
we seem to be at the mercy of our narrative
Мы, кажется, по-прежнему уповаем на милость наших повествований
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
farmers are always at the mercy of the weather
Фермеры всегда находятся во власти погоды
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
the ship was drifting at the mercy of the waves.
Корабли дрейфовали по милости волн.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
by the mercy of srila prabhupada
По милости Шрилы Прабхупады
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
my life, at the mercy of good design and bad design
Моя жизнь, на милость хорошего дизайна и плохого дизайна
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
the world should not be at the mercy of oil producers.
Мир не должен быть заложником производителей нефти.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
centres of ancient culture and civilization lie unattended, at the mercy of time and the elements of nature.
Центры древней культуры и цивилизации находятся в неухоженном состоянии, отданы во власть времени и стихии.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
answer: by the mercy of the devotees...
Ответ: по милости преданных
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
otherwise, europe will be at the mercy of the interests of others.
Иначе, Европа будет во власти интересов других.
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:
answer: by the mercy of guru and krishna...
Вот Ваши прекрасные вопросы и ответы на них:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
troop contributors were at the mercy of the members of the security council.
Страны, предоставляющие контингенты, полностью зависят от воли членов Совета Безопасности.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
nations locked into conflicts are being left at the mercy of powerful aggressors.
Государства же, оказавшиеся в ловушке конфликтов, оставлены на милость могущественных агрессоров.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
aleksander found himself alone in an alien city, at the mercy of strangers.
Он нашёлся одинок в городе сданный на милость чужих людей.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
on the other hand, hundreds of millions of people live in poverty, and their lives and livelihood are at the mercy of nature.
С другой стороны, сотни миллионов людей живут в нищете и их жизнь и источники их существования зависят от милости природы.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
in common with other member states in our position, we continually find ourselves at the mercy of mother nature, and in particular we are dependent on adequate rainfall.
Как и другие государства-члены, находящиеся в аналогичном положении, мы неизменно оказываемся во власти матери-природы; особенно большое значение для нас имеет количество атмосферных осадков.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: