プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
major projects in the transport sector included improving the efficiency of maputo port and rehabilitating the limpopo, nacala and beira railway lines.
К числу основных проектов в транспортном секторе относились повышение эффективности мапутского порта и модернизация Лимпоповской, Николской и Бейрской железных дорог.
8. the recently upgraded infrastructure of the nacala port, which serves the nacala corridor, has been either destroyed or severely damaged.
8. Недавно модернизированные объекты инфраструктуры в порту Накала, который обслуживает "коридор Накала ", были либо разрушены, либо серьезно повреждены.
more than 95 per cent of malawi's export and import traffic used to go through the ports of beira and nacala in mozambique, mainly in conjunction with rail haulage.
19. Свыше 95% экспорта и импорта Малави ранее перевозилось через мозамбикские порты Бейра и Накала, главным образом с использованием железнодорожного транспорта.
during more than 16 years of war in mozambique, malawi had been involved in peace-keeping activities to protect the nacala corridor and paid heavily to transport its imports and exports by other routes.
В течение более чем 16 лет войны в Мозамбике Малави участвовала в деятельности по поддержанию мира, обеспечивая защиту коридора в Накалу и расходуя огромные средства на транспортировку своего импорта по другим маршрутам.
given the high level of destruction of key economic infrastructures, including the nacala corridor, which serves a significant number of countries of the hinterland, the consequences of this natural calamity are likely to have a negative regional impact.
С учетом огромного ущерба, нанесенного ключевым объектам инфраструктуры, включая "коридор Накала ", который служит значительному числу стран, не имеющих выходя к морю, последствия этого стихийного бедствия, по всей вероятности, будут иметь негативные региональные последствия.