プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
today i would also like to review russia's approach to the socalled noncontroversial agenda items.
Сегодня мне также хотелось бы рассказать о российских подходах к так называемым неспорным пунктам повестки дня КР.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
the union had also initiated korean language classes with a view to involving workers in union activities in a noncontroversial and unintimidating setting.
Профсоюз организовал также класс по изучению корейского языка с целью вовлечения рабочих в профсоюзную деятельность в обстановке, лишенной споров и опасений.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
in a short time, he has established his credentials as an able leader who can facilitate consensus in difficult situations to carry the process forward in a noncontroversial manner.
За короткий срок он проявил свои личные качества как умелый руководитель, который может содействовать достижению консенсуса в сложных ситуациях для продвижения процесса вперед при помощи компромисса.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
(g) whether there might be a single draft of noncontroversial amendments to the constitution to deal with technical matters. "
g) вероятность существования одного проекта не вызывающих разногласия поправок к Конституции для решения технических вопросов ".
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
other principles, such as impartiality, neutrality and nondiscrimination, on which humanitarian actions were already predicated, were generally noncontroversial and should continue to be applied.
Другие принципы, такие как беспристрастность, нейтралитет и недискриминация, которые уже применяются в основе гуманитарной деятельности, в целом не вызывают разногласий и должны применяться и впредь.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
noncontroversial and procedural in nature, the resolution sought to operationalize the recommendation contained in paragraph 1 of human rights council resolution 26/10 to proclaim 13 june as international albinism awareness day.
Не вызывающая разногласий и процедурная по характеру резолюция отражает стремление к практической реализации рекомендации, содержащейся в пункте 1 резолюции 26/10 Совета по правам человека, - объявить 13 июня Международным днем распространения информации об альбинизме.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
i certainly think that my client shouldn't have been executed, but what i would like to do today instead is talk about the death penalty in a way i've never done before, in a way that is entirely noncontroversial
Я определённо считаю, что моего клиента не должны были казнить, однако сегодня я хочу рассказать о смертной казни так, как я никогда ещё не говорил, таким образом, который совершенно непротиворечив
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
(f) develop an appropriate human rights education system through developing a strong human rights network among government institutions and ingos, impartial and noncontroversial ngos and united nations agencies, providing public awareness on fundamental rights and other human rights issues, introducing human rights in schools, establishing human rights units in schools, preparation of hrcsl manuals, documents and leaflets, annual reports;
f) развитию надлежащей системы образования в области прав человека путем создания полноценной сети правозащитных подразделений в государственных учреждениях и МНПО, беспристрастных и незаангажированных НПО и учреждений Организации Объединенных Наций, повышению осведомленности общественности об основных правах и других правозащитных проблемах, обучению по правозащитной тематике в школах, созданию правозащитных организаций в школах, подготовке Хартии по правам человека ШриЛанки, руководств, документов, бюллетеней и годовых докладов;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: