プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
profiting from addiction
Прибыльное пристрастие
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
profiting from god’s word
Это принесет и вам самим огромную пользу
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
they are profiting from the arms trade.
Они получают прибыль от торговли оружием.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
are we paying our fees before profiting?
Платим ли мы свои взносы, прежде чем извлекаем пользу?
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
profiting from human trafficking was also criminalized.
Уголовную ответственность влечет за собой и получение прибыли от торговли людьми.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
profiting from a destitute neighbor’s economic reversals was wrong
Наживаться за счет ближнего , оказавшегося в стесненных экономических обстоятельствах , было неправильным
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
it was part of “ a state regulated , elite - profiting enterprise
Это была часть « структуры , которая находилась под контролем государства и приносила доход власть имущим
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
the defence aspects of intellectual property and ways of profiting from them are outlined
производится ознакомление с аспектами защиты интеллектуальной собственности и возможности получения от них прибыли;
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
he still had enough for an ebook and was now profiting from his affiliate marketing.
Он по-прежнему было достаточно для электронной книги и теперь прибыль от его аффилированного маркетинга.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
even then , the modern practice of unjustly profiting at the expense of others was in vogue
Уже тогда была популярна сегодняшняя практика нечестного извлечения выгоды за счет другого
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
as a result, in the current war economy, military commanders are profiting from the conflict.
В результате этого сформировавшаяся ныне экономика войны позволяет военным командирам наживаться на конфликте.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
(c) knowingly profiting from a crime or offence committed by a criminal organization.
c) сознательное извлечение дохода от преступления или правонарушения, совершенного преступной организацией.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
how , though , did these professed christians justify their large - scale profiting from slavery
Но как этим христианам оправдать свою обширную работорговлю
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
by ensuring timely food intervention and profiting from good harvests, acute food shortages and widespread hunger were averted.
Благодаря своевременной продовольственной помощи и хорошим урожаям острой нехватки продовольствия и повсеместного голода удалось избежать.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
* bruceploitation: films profiting from the death of bruce lee, with look-alike actors.
* bruceploitation — как следует из названия, в этих фильмах эксплуатируется образ Брюса Ли.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
124. trafficking in women and profiting from prostitution did not figure prominently in the crime statistics of the period covered by this report.
124. В отчетный период данные, касающиеся торговли женщинами и получения доходов от занятия проституцией, не находили должного отражения в полицейской статистике.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
(i) there is no legal discrimination in practice for the roma community for profiting from the economic assistance programmes.
i) В юридическом плане не отмечено какой-либо дискриминации в отношении общины рома с точки зрения получения каких-либо пособий по программам экономической помощи.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
20. provide information on laws and other measures prohibiting prostitution and specify the action taken to reduce demand and punish exploitation of and profiting from prostitution.
20. Просьба представить информацию о законах и других мерах, запрещающих проституцию, и конкретно указать меры, направленные на сокращение спроса и наказание за эксплуатацию проституции и получение прибыли от нее.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
in recent years, shows in the most prominent museums of austria and russia have been increasingly profiting from participation of works of art from each other’s collection
Скорее всего, вам придется заплатить только налог на добавочную стоимость по низкой ставке, поскольку «произведения искусства, коллекционные предметы и антиквариат» не облагаются импортной пошлиной (статья @num@ Положения об общих таможенных тарифах)
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
moreover, they must maintain an extensive – and thus expensive – domestic retail network to collect the savings deposits from which they are not profiting.
Кроме того, они обязаны поддерживать обширную (и, следовательно, дорогостоящую) внутреннюю розничную сеть для сбора сберегательных вкладов, по которым они не получают прибыли.
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質: