プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the rabbinical rule is unwarranted.
Это раввинское правило совершенно безосновательно.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
this is of course a rabbinical trick.
Я знаю, кто такой Моисей.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
most charming hobby i had before i became a rabbinical
Самая обаятельная хобби я, прежде чем я стал раввинского
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
there are a total of 613 commandments in rabbinical tradition.
Согласно раввинистической традиции, всего существует 613 заповедей.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
not the rabbinical substitution of the wise and arcane for the divine.
Это не должна быть раввинистическая подмена божественного мудрым и загадочным.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
that is rabbinical responsibility: you authorize it, you fight in it.
Это ответственность каждого рабби: если ты санкционировал войну, участвуй в ней сам.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
to what degree did either rabbinical or karaite belief influence the masorete
До какой степени повлияли верования раввинов или караимов на работу масоретов
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
afterlife reward and punishment is a rabbinical tool to keep the flock at bay.
Награда и наказание в загробной жизни – это раввинистический инструмент для удержания паствы в загоне.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
in rabbinical literature , however , the eternal fire is not surely eternal punishment
В раввинских писаниях этот вечный огонь не обязательно означает вечное наказание
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
a rabbi is a jew scholar who has studied the scriptures at special rabbinical schools.
Раввин еврей ученый, который изучал Священные Писания в раввинских школах специальных.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
founding member of the general rabbinical conference of the central council of jews in germany.
Член-основатель Генеральной конференции раввинов Центрального совета евреев Германии.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
every saying in between those two poles has parallels in the torah and rabbinical literature.
Любое высказывание между этими двумя полюсами имеет параллели в Торе и раввинистической литературе.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
as our readers know, i disagree with the rabbinical ban on sturgeon, shrimp, and oysters.
Как наши читатели знают, я не согласен с раввинистическим запретом осетра, креветок и устриц.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
as the result of those spiritual searchings many people address rabbinical with the desire to convert to judaism.
В результате духовных поисков, многие люди обращаются в раввинат с просьбой пройти гиюр.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
at most, a rabbinical council decided on pharisaic interpretation of the commandments, and its opinions were not binding.
Самое большее, что могло быть, – совет фарисеев, который занимался толкованием заповедей, причем его решения не были обязательными к исполнению.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
he was a rabbinical lawyer and part of a first - century jewish sect noted for being “ money lover
Он был раввинским законоведом и принадлежал к иудейской секте первого столетия , члены которой считались „ сребролюбивыми
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
his father , maimon , who provided much of his early religious training , was a renowned scholar from a distinguished rabbinical family
Его отец , Маймон , давший сыну многое в плане религиозного воспитания , был выдающимся ученым из известной раввинской семьи
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
atheistic education is no match for the rabbinical venue, or jews wouldn’t be smarter than the people of western nations.
Атеистическое образование даже близко не сравнится с раввинистическим, иначе евреи не были бы умнее западных стран.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
it included syriac , greek , and latin versions of the bible , rabbinical commentaries , chaldean grammar books , and many other book
В его распоряжении были сирийская , греческая и латинская Библии , раввинские комментарии , учебники по грамматике халдейского языка и многие другие книги
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
in rabbinical judaism, jewish life without sanhedrin is impossible. or it is hardly jewish, as many commandments can only be carried out when sanhedrin is seated.
В раввинистическом иудаизме еврейская жизнь невозможна без Сангедрина. Она становится неполноценной, ведь исполнение многих заповедей требует наличия действующего Сангедрина. Экспансионистские войны, уголовное правосудие, юбилейный год, изменения в календаре – все это и многое другое мог делать только Сангедрин.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質: