プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i refrained from voting
Я воздержался от голосования
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 2
品質:
refrained: 2 (zhuk, tarantin).
Воздержался: 2( Жук, Тарантин).
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
but he refrained from doing that.
«Давай, в комендатуру» — говорит он.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
jehovah refrained from destroying the city
Иегова не стал уничтожать город
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
however, we refrained from doing so.
Однако мы воздержались от этого.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
and he gave a little, then refrained?
Дает мало, скупится?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
the nepal police refrained from intervening.
Непальская полиция в эти события не смешивалась.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
yet , he refrained from getting involved politically
Однако он не стал заниматься политикой
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
the game will not refrained after entering the menu
Игра не будет воздержался после входа в меню
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
we have refrained from extending military help to them.
Мы воздержались от предоставления им военной помощи.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
objections didn't follow. manolaki refrained only.
Возражений не последовало.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
but we refrained from overblowing a scandal out of this.
Но мы не стали по этому поводу раздувать какую то истерику, мы так посмотрели со стороны: ну что, если так, такая манера, ну ладно.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
however, the court refrained from giving an opinion.
Однако суд воздержался от принятия какого-либо решения.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
israel has so far refrained from taking retaliatory action.
До настоящего момента Израиль воздерживался от принятия какихлибо ответных мер.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
the following parties refrained from participating in the elections:
От участия в выборах отказались следующие партии:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
as in previous instances, the yugoslav army refrained from responding.
Как и в предыдущих случаях, Югославская армия воздержалась от ответных действий.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
he also carefully refrained from overstepping his authority in secular matter
Он также не выступал за рамки своих полномочий в светских делах
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
the embassy refrained from making an official report on the incident.
Посольство не стало оформлять официальный протокол об инциденте.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
i have refrained my feet from every evil way, that i might keep thy word
1@num@1) От всякого злого пути удерживаю ноги мои, чтобы хранитьслово Твое
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
what would world conditions be like if god forever refrained from taking action
Что было бы , если бы Бог решил не вмешиваться в дела живущих на земле
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質: