Je was op zoek naar: refrained (Engels - Russisch)

Engels

Vertalen

refrained

Vertalen

Russisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

i refrained from voting

Russisch

Я воздержался от голосования

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

refrained: 2 (zhuk, tarantin).

Russisch

Воздержался: 2( Жук, Тарантин).

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but he refrained from doing that.

Russisch

«Давай, в комендатуру» — говорит он.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

jehovah refrained from destroying the city

Russisch

Иегова не стал уничтожать город

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, we refrained from doing so.

Russisch

Однако мы воздержались от этого.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he gave a little, then refrained?

Russisch

Дает мало, скупится?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the nepal police refrained from intervening.

Russisch

Непальская полиция в эти события не смешивалась.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

yet , he refrained from getting involved politically

Russisch

Однако он не стал заниматься политикой

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the game will not refrained after entering the menu

Russisch

Игра не будет воздержался после входа в меню

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have refrained from extending military help to them.

Russisch

Мы воздержались от предоставления им военной помощи.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

objections didn't follow. manolaki refrained only.

Russisch

Возражений не последовало.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but we refrained from overblowing a scandal out of this.

Russisch

Но мы не стали по этому поводу раздувать какую то истерику, мы так посмотрели со стороны: ну что, если так, такая манера, ну ладно.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, the court refrained from giving an opinion.

Russisch

Однако суд воздержался от принятия какого-либо решения.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

israel has so far refrained from taking retaliatory action.

Russisch

До настоящего момента Израиль воздерживался от принятия какихлибо ответных мер.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the following parties refrained from participating in the elections:

Russisch

От участия в выборах отказались следующие партии:

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as in previous instances, the yugoslav army refrained from responding.

Russisch

Как и в предыдущих случаях, Югославская армия воздержалась от ответных действий.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he also carefully refrained from overstepping his authority in secular matter

Russisch

Он также не выступал за рамки своих полномочий в светских делах

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the embassy refrained from making an official report on the incident.

Russisch

Посольство не стало оформлять официальный протокол об инциденте.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have refrained my feet from every evil way, that i might keep thy word

Russisch

1@num@1) От всякого злого пути удерживаю ноги мои, чтобы хранитьслово Твое

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what would world conditions be like if god forever refrained from taking action

Russisch

Что было бы , если бы Бог решил не вмешиваться в дела живущих на земле

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,712,140,777 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK