人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
• shed between the buildings;
• навес между корпусами;
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the buildings:
Здание:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
â ¢the distance between the buildings of 100 cm.
•расстояние между корпусами 100 см.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the courtyard is surrounded by vegetation and low fences between the buildings.
Двор огражден зеленью и невысокими заборами между домами.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
stay low
niedrig bleiben
最終更新: 2013-05-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
4. maximum number of transits between the buildings per day.
4. Максимальное число переходов из одного здания в другое в день.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
added to this is the large distance between the perimeter and the buildings.
Кроме того, здания значительно удалены от внешнего периметра.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
sp: stay low. head over to the right.
П: Пригнитесь. Право руля.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
as elders said, first there were no streets but just a space between the buildings.
Старожилы утверждают, что раньше улиц совсем не существовало, было лишь пространство между домами.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
between the buildings platforms were placed, and they ended in front of the shorter building.
Поезда входили между длинными флигелями, где были расположены платформы и упирались в короткий флигель.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
the large distances between the buildings on the site pose a challenge when it comes to door communication.
Большие расстояния на обширном объекте – настоящий вызов для дверной коммуникационной системы.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
between the buildings, there is a greenery – recreation area with pathways, a playground and benches.
Между зданиями располагается озелененная зона отдыха, по которой проложены пешеходные пути, здесь же устроена детская игровая площадка и установлены скамейки.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
there is a network of cobble stoned pathways between the buildings, as well as six playgrounds for children.
Между зданиями проложена сеть булыжных дорожек и построены шесть детских игровых площадок.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
the area between the roads is not used, and because of its excessive width, the buildings are close to the road.
Территория между дорогами не используется, из-за ее излишней ширины здания располагаются близко к дороге.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
between world wars the house of officers was at the building.
В период между двумя мировыми войнами, в здании был Офицерский клуб.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
air remains between two layers of glass and isolates the building.
Воздух остается между двумя слоями стекла и изолирует офисные помещения.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
cross-checks are made between the business register's establishments and the buildings in the register of buildings and dwellings.
Проводится перекрестная сверка данных Регистра коммерческих предприятий и зданий и Регистра жилых и нежилых зданий.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
real estate transactions expand, prices stay low
Активность на рынке недвижимости растет, цены остаются низкими
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
the building
сооружения
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
. the building
. Объект от-
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照: