人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
summary of other documents 1555
Резюме других документов 1555
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質:
summary of other total savingsa
Сводные данные об общем сокращении прочих расходова
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
almost identical results in terms of agricultural areas.
- практически идентичные результаты с точки зрения сельскохозяйственных угодий.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
summary of other market mobilization programs
Краткий обзор других программ мобилизации рынка
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
the implementation of the sfpr produced very promising results in terms of economic growth.
Реализация СРБН позволила зафиксировать весьма обнадеживающие результаты в плане экономического роста.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
a summary of management results in the past biennium is provided below.
Краткое изложение результатов управления за последний двухгодичный период приводится ниже.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
890. initial results in terms of conservation of buildings have been accomplished.
890. Были проведены первые работы по обеспечению сохранности зданий.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
c. summary of activities of the tir secretariat according to the terms of reference
С. КРАТКАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СЕКРЕТАРИАТА МДП В СООТВЕТСТВИИ С ПОЛОЖЕНИЕМ О КРУГЕ ВЕДЕНИЯ
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
ter was involved in the elaboration of other studies as well.
ТЕЖ принимал участие также в подготовке других исследований.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
(c) a summary of other stakeholders' comments;
с) резюме замечаний других заинтересованных сторон;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
60. the office of central support services achieved good results in terms of the quality of services provided.
60. Управление централизованного вспомогательного обслуживания добилось хороших результатов в том, что касается качества предоставляемых услуг.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
29. the recent multilateral negotiations had yielded mediocre results in terms of financial commitments.
29. В плане финансовых обязательств недавние многосторонние переговоры дали скромные результаты.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
current evaluations show good results in terms of lower drop-out rates in the participating schools.
174. Проведенные в последнее время аналитические исследования говорят о неплохих результатах с точки зрения снижения показателей отсева в участвующих в проекте школах.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
(g) a summary of the principal terms of the proposals and of the project agreement;
g) резюме основных условий предложений и проектного соглашения;
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
:: production of other studies on crime, at the global and regional levels
:: Подготовка других исследований по вопросам преступности, на глобальном и региональном уровнях
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
19. moreover, the policy has significant advantages over the ipr policies of other sdos in terms of simplicity of operation and clarity of result.
19. Кроме того, эта политика имеет значительные преимущества по сравнению с политикой в области ПИС других ОРС в плане простоты осуществления и ясности результатов.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
with other parts of the study; • - with the results of other studies performed in the same environment
Источники отклонений могут включать методы выборки, формулировку вопросов и техники проведения опроса
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 3
品質:
16. in terms of education, the situation showed mixed results.
16. В области образования наблюдается смешанная картина.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
the returning officer declares the result in terms of section 60 of the act.
Организатор выборов объявляет их результаты в соответствии с положениями раздела 60 закона.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
achieves concrete and/or measurable results in terms of capacity-building in its technical assistance and technology transfer activities.
b) Добивается конкретных или измеримых результатов по созданию потенциала в рамках оказания технической помощи и передачи технологии.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質: