検索ワード: term paper on machine element and design basics (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

term paper on machine element and design basics

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

elements and design

ロシア語

Дизайн и стихии

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

dimensions of the 3d machine elements and load distribution

ロシア語

Размеры элементов механизма 3 - d h и распределение грузов

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

dimensions of the 3 dh machine elements and load distribution

ロシア語

Обозначение элементов объемного механизма определения точки "h "

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

dimensions of the 3-d h machine elements and load distribution

ロシア語

Размеры элементов механизма 3−d Н и распределения нагрузки

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

3d h machine elements designation dimensions of the 3d machine elements and load distribution

ロシア語

Размеры элементов механизма 3 - d h и распределение грузов

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

figure 2 dimensions of the 3-d h machine elements and load distribution

ロシア語

Рис. 2: Размеры элементов объемного механизма определения точки "Н "

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

further discussions could be held by the committee in the light of the paper on elements and the progress made in the working group.

ロシア語

Последующие обсуждения могли бы быть проведены Комитетом в свете документа по элементам и прогресса, достигнутого в рабочей группе.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

figure 2 - dimensions of the 3-d h machine elements and load distribution

ロシア語

Рисунок 2 - Размеры элементов механизма 3-d h и распределение грузов

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

advance steel provides the user with a large library of structural elements and design functions such as:

ロシア語

На первом этапе, advance steel предоставляет пользователю обширную библиотеку элементов строительных конструкций и функций моделирования, таких как:

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

a broad study was introduced encompassing visions and goals, core contents and design element, and stakeholders and beneficiaries.

ロシア語

Было представлено широкомасштабное исследование и, в частности, была приведена информация о концептуальных аспектах и целях, основном содержании и структурных элементах, заинтересованных сторонах и бенефициарах.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

this extended definition could be included in the pending "explanation of terms " paper on the assets freeze.

ロシア語

Это расширенное определение можно было бы включить в готовящийся документ по вопросу о замораживании активов >.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

(iii) a paper on the possible elements and common approaches to victim assistance was prepared by the coordinator and served as a basis for the discussion during the meeting of experts.

ロシア語

iii) Координатором была подготовлена записка о возможных элементах и общих подходах к оказанию помощи жертвам, которая и послужила в качестве основы для дискуссии в ходе Совещания экспертов;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

a recently approved "explanation of terms " paper on the arms embargo already forwarded to states may be helpful to states in their efforts to implement the arms embargo more efficiently.

ロシア語

Недавно одобренный документ >, посвященный эмбарго в отношении оружия и уже направленный государствам, может помочь государствам в их усилиях по обеспечению более эффективного осуществления эмбарго в отношении оружия.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

in paragraph 69, the team recommended that the committee update the explanation-of-terms paper on the arms embargo, last updated in 2011, to reflect the evolved threat.

ロシア語

В пункте 69 Группа рекомендовала Комитету обновить документ с разъяснением терминов в отношении оружейного эмбарго, который в последний раз обновлялся в 2011 году, чтобы отразить изменившуюся угрозу.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

it's a question that gets asked about, among the community of people who study games in their own right, but it's a question that becomes relevant when the games are being used or at least the game elements and design principles are being used in these non-game context

ロシア語

Это вопрос, который задаётся людьми, изучающими игры сами по себе, но он также становится важным, когда используются игры, или по крайней мере игровые элементы и принципы дизайна, в неигровых ситуациях

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,774,241,072 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK